• I am ~lyrics~

    I am

    chanto kiite'te tsutawaru made sakebitsudzukete miru kara<?XML:NAMESPACE PREFIX = O /><O:P></O:P>
    (Ecoutez attentivement, parce que je continuerai à crier jusqu’à ce que vous compreniez)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>watashi wa zutto koko ni koko ni koko ni iru no<O:P></O:P>
    (J’ai été ici, ici, ici depuis toujours)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>toki ni owarete nakaba muriyari na<O:P></O:P>
    (Qu’y a-t-il à la fin de ces jours en à moitié)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>hibi no saki ni wa nani ga arimasu ka<O:P></O:P>
    (usants poursuivis par le temps ?)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>konna watashi no ikiisogu sama wa<O:P></O:P>
    (Ca vous amuse n’est-ce pas que je me dépêche)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kokkei desu ka waratte yo<O:P></O:P>
    (à travers la vie ? Allez-y et riez)<O:P></O:P>

    kono me mitsumete watashi no namae o yonde mite hoshii no<O:P></O:P>
    (Je veux que vous me regardiez dans les yeux et que vous disiez mon nom)<O:P></O:P>

    kono te nigitte daijoubu datte unazuite hoshii no<O:P></O:P>
    (Je veux que vous me preniez la main et que vous me disiez que tout ira bien)<O:P></O:P>

    kono se o oshite ja nakya arukitsudzukeraresou ni nai no<O:P></O:P>
    (Aidez-moi, si vous ne le faites pas, je ne pense pas que j’y arriverai)<O:P></O:P>

    uso nara semete hontou no uso saigo made tsukitooshite<O:P></O:P>
    (Si c’est un mensonge, alors faites-le au moins durer jusqu’à la fin)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>toki no sugiyuku mama ni mi o yudane<O:P></O:P>
    (Je confie mon corps au flot du temps)<O:P></O:P>

    nagaretsuku no wa donna basho desu ka<O:P></O:P>
    (Où me laverais-je à terre ?)<O:P></O:P>

    mujun darake no konna watashi demo<O:P></O:P>
    (Malgré mes fautes, serai-je pardonnée ?)<O:P></O:P>

    yurusaremasu ka oshiete yo<O:P></O:P>
    (S’il vous plaît dites-le moi)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>dou ka wakatte sonna koto o itte iru n ja nai no<O:P></O:P>
    (S’il vous plaît, comprenez que ce n’est pas ce que je dis)<O:P></O:P>

    dou ka kidzuite konna mono ga hoshii wake ja nai no<O:P></O:P>
    (S’il vous plaît notez que ce n’est pas ce que je veux)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>dou ka hanashite sonna toko e ikitai wake ja nai no<O:P></O:P>
    (S’il vous plaît laissez-moi partir, je ne veux pas aller là-bas)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>watashi wa zutto tatta hitotsu no kotoba o sagashite'ru<O:P></O:P>
    (Je recherche juste un seul mot)<O:P></O:P>

    kono me mitsumete watashi no namae o yonde mite hoshii no<O:P></O:P>
    (Je veux que vous me regardiez dans les yeux et que vous disiez mon nom)<O:P></O:P>

    kono te nigitte daijoubu datte unazuite hoshii no<O:P></O:P>
    (Je veux que vous me preniez la main et que vous me disiez que tout ira bien)<O:P></O:P>

    kono se o oshite ja nakya arukitsudzukeraresou ni nai no<O:P></O:P>
    (Aidez-moi, si vous ne le faites pas, je ne pense pas que j’y arriverai)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>uso nara semete hontou no uso saigo made tsukitooshite<O:P></O:P>
    (Si c’est un mensonge, alors faites-le au moins durer jusqu’à la fin)<O:P></O:P>

    dou ka wakatte sonna koto o itte iru n janai no<O:P></O:P>
    (S’il vous plaît, comprenez que ce n’est pas ce que je dis)<O:P></O:P>

    dou ka kidzuite konna mono ga hoshii wake janai no<O:P></O:P>
    (S’il vous plaît notez que ce n’est pas ce que je veux)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>dou ka hanashite sonna toko e ikitai wake janai no<O:P></O:P>
    (S’il vous plaît laissez-moi partir, je ne veux pas aller là-bas)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>watashi wa zutto tatta hitotsu no kotoba o sagashiteru<O:P></O:P>
    (Je recherche juste un seul mot)


    Online Videos by Veoh.com

    Connected

    mikakete mitsukete misadamete iru
    (Je vois, je trouve, je m’assure.)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>mitsumete midarete mitasarete iru demo
    (Je dévisage, je suis fascinée, je suis satisfaite, mais)

    <O:P></O:P>
    miagete mikakete mikurabete iru hora
    (Je regarde en l’air, je vois, je compare)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>mikubiru mitoreru mihanasarete'ru
    (Je méprise, je m’égare, je suis abandonnée)

    <O:P></O:P>
    sou bokura wa arayuru subete no basho de tsunagatte iru kara
    (Nous sommes chacun connectés à tous les endroits donc)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kono kotoba ni tsuite kangaeru kimi to datte mou sude ni<O:P></O:P>
    (quand je pense ce mot, tu le sauras déjà)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>aa bokura ga itsu ka eien no nemuri ni tsuku koro made ni
    (Oh, au moment où on dort d’un sommeil profond,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>totteoki no kotoba o hatashite ikutsu kawaseru no darou?
    (combien de mots précieux aurons-nous échangés?)

    <O:P></O:P>
    mikakete mitsukete misadamete iru
    (Je vois, je trouve, je m’assure.)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>mitsumete mitorete mitasarete iru demo
    (Je dévisage, je suis fascinée, je suis satisfaite, mais)

    <O:P></O:P>
    miagete mikakete mikurabete iru hora
    (Je regarde en l’air, je vois, je compare)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>mikubiru mitoreru mihanasarete'ru
    (Je méprise, je m’égare, je suis abandonnée)

    <O:P></O:P>
    sou bokura wa arayuru subete no basho de tsunagatte iru kara
    (Nous sommes chacun connectés à tous les endroits donc)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kono kotoba ni tsuite kangaeru kimi to datte mou sude ni<O:P></O:P>
    (quand je pense ce mot, tu le sauras déjà)

     

    UNITE!

    mou nido to hagurete shimawanu you ni to...
    (Je vais essayer de ne plus jamais m’égarer…)

    <O:P></O:P>
    kimi ni tsutaete okitai koto ga nee aru yo
    (Il y a quelque chose que je veux te dire)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>tanoshii toki wa dare to demo wakachiaeru
    (Je pourrais passer des moments amusants avec n ‘importe qui,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>da kedo tsuraku kanashii toki ni wa sou sou
    (mais quand je suis triste, yeah,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>hoka no dare ka nanka ja umerarenai
    (personne d’autre ne peut prendre ta place)

    <O:P></O:P>
    yume miru koto de sura
    (Même juste dans tes rêves,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>konnan na jidai demo
    (même en des moments troublés,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>wasurenaide hoshii yo<O:P></O:P>
    (je ne veux pas que tu m’oublies)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>jiyuu o migi te ni ai nara hidari te ni
    (La liberté dans la main droite, l’amour dans la gauche)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kakaete arukou toki ni wa tsumazukinagara
    (On marchera, enlacés, et on trébuchera de temps en temps)

    <O:P></O:P>
    onaji asa ga kuru no ga yuutsu de kyuu ni
    (La venue d’un autre, même matin est déprimante)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>shikakui sora totemo munashiku miete
    (Soudain, le ciel net semble très vide)

    <O:P></O:P>
    yoakegoro totsuzen
    (Il y a eu des jours)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>namida shita hi mo atta
    (où soudainement j’ai versé des larmes au lever du jour)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>nakinagara tsutaeta<O:P></O:P>
    (Je t’ai dit alors que je pleurais : )

    <O:P></O:P>
    hito wa ne hakanaku da kedo ne tsuyoi mono
    (Les gens ont une vie courte, mais ils sont forts)

    <O:P></O:P>
    boku ni wa mamotte yuku beki kimi ga iru
    (Je t’ai toi, qui me protégera)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>jiyuu wo migi te ni ai nara hidari te ni
    (La liberté dans la main droite, l’amour dans la gauche)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kakaete arukou toki ni wa tsumazukinagara
    (On marchera, enlacés, et on trébuchera de temps en temps)

    <O:P></O:P>
    wow wow wow<O:P></O:P>
    (wow wow wow)

     

    evolution

    (grand tube, la chanson d'ayu à ne pas manqué)


    sou da ne bokura atarashii jidai o
    (C’est vrai, n’est-ce pas? Il semble que)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>mukaeta mitai de kisekiteki ka mo ne
    (nous nous engageons dans un nouveau siècle. C’est un miracle : )<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>nido to wa chotto ajiwaenai yo ne
    (c’est quelque chose qu’on ne vit qu’une fois)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>mou ichido omoidashite
    (Souvenons-nous en encore une fois)

    <O:P></O:P>
    kono hoshi ni umaretsuita hi
    (Le jour où on est arrivé sur cette Terre)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kitto nan da ka ureshikute
    (on était d’une manière ou d’une autre heureux)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kitto nan da ka setsunakute
    (et d’une manière ou d’une autre ça faisait mal)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>bokura wa naite ita n da
    (On pleurait)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>wow yeah wow yeah wow wow yeah<O:P></O:P>
    (wow yeah wow yeah wow wow yeah)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>genjitsu wa uragiru mono de handansae
    (La réalité est traître ; c’est facile)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>ayamaru kara ne soko ni aru kachi wa
    (de mal juger les choses. Alors avec vos deux propres yeux)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>sono me de chanto mikiwamete ite ne
    (s’il vous plaît décidez de la valeur de cet endroit)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>jibun no monosashi de
    (Faites-le avec vos propres standards)

    <O:P></O:P>
    konna toki ni umaretsuita yo
    (Nous sommes arrivés dans cette époque)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>da kedo nan to ka susundet'te
    (Mais d’une manière ou d’une autre les choses bougent)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>da kara nan to ka koko ni tatte
    (Alors d’une manière ou d’une autre on reste debout)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>bokura wa kyou o okutte'ru
    (et on survit à aujourd’hui)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>wow yeah wow yeah wow yeah<O:P></O:P>
    (wow yeah wow yeah wow yeah)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>konna hoshi ni umaretsuita yo
    (On est arrivés dans ce genre de monde)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>nan da ka totemo ureshikute
    (D’une manière ou d’une autre je suis très heureuse,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>nan da ka totemo setsunakute
    (d’une manière ou d’une autre c’est très douloureux)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>ookina koe de nakinagara
    (Alors que je pleure à pleins poumons : )<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>wow yeah wow yeah wow wow yeah
    (wow yeah wow yeah wow wow yeah)

    <O:P></O:P>
    konna toki ni umaretsuita yo
    (Je suis arrivée dans cette époque)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>da kedo kimi ni deatta yo
    (mais je t’ai rencontré)

    <O:P></O:P>
    konna hoshi ni umaretsuita yo
    (Je suis arrivée dans ce genre de monde)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>da kara kimi ni deaeta yo<O:P></O:P>
    (pour que je puisse te rencontrer)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kono hoshi ni umaretsuita hi
    (Le jour où on est arrivé sur cette Terre)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kitto nan da ka ureshikute
    (on était d’une manière ou d’une autre heureux)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kitto nan da ka setsunakute
    (et d’une manière ou d’une autre ça faisait mal)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>bokura wa naite ita n da
    (On pleurait)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>wow yeah wow yeah wow wow yeah
    (wow yeah wow yeah wow wow yeah)

    <O:P></O:P>
    konna toki ni umaretsuita yo
    (Nous sommes arrivés dans cette époque)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>da kedo nan to ka susundet'te
    (Mais d’une manière ou d’une autre les choses bougent)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>da kara nan to ka koko ni tatte
    (Alors d’une manière ou d’une autre on reste debout)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>bokura wa kyou o okutte'ru
    (et on survit à aujourd’hui)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>wow yeah wow yeah wow wow yeah<O:P></O:P>
    (wow yeah wow yeah wow wow yeah)

     

    Naturally

    ano basho ni ikitaku tte
    (Je veux aller à cet endroit)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>tabi ni deru shitaku shite
    (Je me suis préparée pour mon voyage;)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>ato wa tada hitasura hashiritsudzukete
    (tout ce qu’il me reste à faire c’est de commencer à courir)

    <O:P></O:P>
    chikadzukeba chikadzuku hodo
    (Plus je me rapproche, plus)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>doko to naku kidzukidashite
    (je semble comprendre,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>na no ni mada mite minu furi nante shite
    (mais je continue à prétendre que je ne vois pas)

    <O:P></O:P>
    da kedo mou hikikaesu
    (Mais je suis arrivée à un point)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>koto nante dekinai you na
    (où je ne peux pas retourner en arrière)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>tokoro made kita koro ni chuucho shidashite<O:P></O:P>
    (et c’est pour ça que j’hésite)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>tachidomaru sore sae mo
    (Même m’arrêter)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kowaku tte kowaresou de
    (me fait peur. Fragile et)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>naite ita watashi ni anata wa itta
    (pleurant, tu m’as dit : )

    <O:P></O:P>
    kanashii no wa akiramete shimau koto da to
    (Etre triste c’est la même chose qu’abandonner)

    <O:P></O:P>
    utsukushisugiru mono bakari
    (En rassemblant, en montrant et en voyant)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>atsumete narabete nagamete
    (seulement les belles choses)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kirei na yume bakari mite wa
    (et en voyant seulement les beaux rêves)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>genjitsu o tada nageite'ta no<O:P></O:P>
    (je pleurais juste sur la réalité)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>shiawase no katachi nante
    (Essayer de donner une silhouette au)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>tsukurou to shite mita tte
    (bonheur est la même chose que)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>aijou ni wake wa nai no to onaji de
    (dire que l’amour n’a pas de raison)

    kitto sou atama no naka
    (Oui. J’ai pensé trop fort,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>muzukashiku kangaesugi
    (dans ma tête. J’ai cherché)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>deru hazu mo nai kotae sagashite ita
    (des réponses que je ne m’attendais pas à trouver)

    <O:P></O:P>
    tanoshii dake sonna hibi wa mou iranai<O:P></O:P>
    (Je suis fatiguée de ces jours d’amusement qui n’ont aucun sens)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>oikakete owarete'ru uchi ni
    (Alors que je poursuivais et que j’étais poursuivie,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>ibasho sura miushinaisou de
    (j’ai perdu ma maison de vue)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kore ijou kizu tsukanu you ni to
    (Alors pour ne plus jamais être blessée)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>me o tojita mama se o mukete'ta
    (j’ai fermé les yeux et jai détourné le regard)

    <O:P></O:P>
    utsukushisugiru mono bakari
    (En rassemblant, en montrant et en voyant)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>atsumete narabete nagamete
    (seulement les belles choses)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kirei na yume bakari mite wa
    (et en voyant seulement les beaux rêves)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>genjitsu o tada nageita<O:P></O:P>
    (je pleurais juste sur la réalité)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>koko ga donna basho de atte mo
    (Qu’importe à quoi ressemble cet endroit)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kore kara doko o tootte mo
    (qu’importe où j’irai ensuite)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>jiyuu to kodoku wakeatte
    (je partagerai ma liberté et ma solitude)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>ima nara arinomama ikesou<O:P></O:P>
    (Je pense que je peux continuer comme je suis maintenant)


    Online Videos by Veoh.com

    NEVER EVER

    itsuka wa umareru mae kara kitto
    (Quelquefois, sûrement avant votre naissance)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kawaranai mono sagashitsudzukete wa
    (je cherchais quelque chose d’inchangé)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>mitsukete ushinatte toki ni
    (Je l’ai trouvé, et je l’ai perdu, et quelquefois)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>hito o kizu tsuketa yoru mo atta
    (il y a eu des nuits où j’ai blessé des gens)

    <O:P></O:P>
    moshi mo tatta hitotsu dake negai ga kanau nara
    (Si un seul de vos souhaits pouvait devenir réalité,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>moshi mo tatta hitotsu dake negai ga kanau nara
    (Si un seul de vos souhaits pouvait devenir réalité,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kimi wa nani o inoru
    (que souhaiteriez-vous?)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kono sora ni kimi wa nani o inoru<O:P></O:P>
    (Que souhaiteriez-vous, ici, sous ce ciel?)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>tsuyoku hoshigaru kimochi no soba de
    (Malgré mon désir puissant,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>doko ka akirame oboehajimete wa
    (j’ai commencé à abandonner)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>mitsukete tebanashite toki ni
    (Je l’ai trouvé, et relâché, et quelquefois)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>jibun o kizu tsuketa yoru mo atta
    (il y a eu des nuits où je me suis blessée moi-même)

    <O:P></O:P>
    moshi mo kimi ni sashidaseru mono ga aru to sureba
    (S’il y avait quelque chose que je pouvais te donner)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>moshi mo kimi ni sashidaseru mono ga aru to sureba
    (S’il y avait quelque chose que je pouvais te donner)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kawaranu tashika na omoi<O:P></O:P>
    (ce serait mes pensées inchangées et certaines)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>hon no sukoshi demo waratte kureru nara
    (Si tu riais pour moi, même un petit peu,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>mada koko ni ikiru imi mo aru yo ne
    (alors il y aurait une raison pour moi de continuer à vivre)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>hon no sukoshi demo motomete kureru nara
    (Si tu me cherches, même un petit peu,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>mada koko ni ikiru koto yurusareru kana
    (alors peut-être que j’arriverai à accepter de vivre ici)

    <O:P></O:P>
    moshi mo tatta hitotsu dake negai ga kanau nara
    (Si un seul de vos souhaits pouvait devenir réalité,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>moshi mo tatta hitotsu dake negai ga kanau nara
    (Si un seul de vos souhaits pouvait devenir réalité,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kimi wa nani o inoru<O:P></O:P>
    (Que souhaiteriez-vous?)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>moshimo kimi ni sashidaseru mono ga aru to sureba
    (S’il y avait quelque chose que je pouvais te donner)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>moshimo kimi ni sashidaseru mono ga aru to sureba
    (S’il y avait quelque chose que je pouvais te donner)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kawaranu tashika na moi<O:P></O:P>
    (ce serait mes pensées inchangées et certaines)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>sou kawaranu tashika na omoi
    (Oui, mes pensées inchangées et certaines)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>nee koko ni<O:P></O:P>
    (juste ici)

     

    still alone

    kimi wa ima doko ni aruite<O:P></O:P>
    (Où marches-tu,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>nani o mitsumete'ru no?<O:P></O:P>
    (qu’est-ce que tu regardes à ce moment précis ?)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>itsu ka hanashite kureta yume<O:P></O:P>
    (Poursuis-tu encore ce rêve)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>oitsudzukete iru no?<O:P></O:P>
    (dont tu m’avais parlé une fois ?)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>mirai o kataru yokogao<O:P></O:P>
    (J’ai aimé ton visage qui)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>totemo suki datta kara<O:P></O:P>
    (semblait prédire le futur)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>sono yume mamotte yuku tame ni wa<O:P></O:P>
    (Pour toi pour protéger ce rêve,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>watashi ga icha ikenakatta<O:P></O:P>
    (je n’ai pas pu être avec toi)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kimi wa itsu mo konna basho de<O:P></O:P>
    (Quand tu te tenais ici)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>konna keshiki wo mite<O:P></O:P>
    (et que tu regardais le paysage,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>dore kurai no fuan to mayoi to<O:P></O:P>
    (avec combien d’anxiété et de confusion)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>tatakatte'ta no?<O:P></O:P>
    (te battais-tu ?)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>hitori ni natte hajimete<O:P></O:P>
    (J’ai beaucoup appris)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>wakaru koto ga ookute<O:P></O:P>
    (en étant seule)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kono te o hanasazu ni ireba<O:P></O:P>
    (Aussi longtemps que tu ne lâchais pas ma main,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>doko made demo ikeru ki ga shita<O:P></O:P>
    (j’avais l’impression que je pouvais faire n’importe quoi)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>onaji michi aruite iku to<O:P></O:P>
    (Quand on marchait le long du même chemin)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>utagau koto mo naku shinjita<O:P></O:P>
    (j’y croyais sans un seul doute)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>doushite sore na no ni watashi wa<O:P></O:P>
    (Mais dans ce cas, pourquoi… ?)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>doushite sore na no ni watashi wa<O:P></O:P>
    (Mais dans ce cas, pourquoi… ?)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>da kedo watashi wa<O:P></O:P>
    (Mais je…)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>yakusoku wa oboete iru no<O:P></O:P>
    (Je me souviens de ta promesse)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>wasureta hi wa nai no<O:P></O:P>
    (Je me souviens de chaque jour)

     

    DAybreak

    konna jidai no sei ni shite
    (Ayant perdu mon visage)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kao o nakushita mama
    (à cause de cette époque)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>zutto umarete kita koto ni
    (j’ai vécu toutes ces années)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>sugaritsuki ikite'ta
    (accrochée à ma propre existence)

    saa ima koso tomo ni tachiagarou yo
    (Maintenant, levons-nous ensemble)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kimi wa kimi o kachitoru n da<O:P></O:P>
    (Combattez pour gagner vous-même)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>donna ni tooku hanarete ite mo
    (Qu’importe combien nous sommes éloignés)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>bokura wa onaji sora no shita de
    (nous sommes toujours sous le même ciel)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>itsuka no ano hi yume mita basho e to
    (N’oubliez pas que tous ensemble nous)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>tabi shite iru doushi datte koto o
    (voyageons pour aller à l’endroit)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>wasurenaide
    (dont nous avons rêvé une fois)

    <O:P></O:P>
    kitto hikari to kage nante
    (La lumière et les ténèbres sont)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>onaji you na mono de
    (vraiment la même chose)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>sukoshi me o tojireba hora ne
    (Si vous fermez les yeux,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>onozu to mieru sa<O:P></O:P>
    (vous pouvez les voir vous-même)

    <O:P></O:P>
    yorokobi no uchi ni aru kanashimi mo
    (A la fois la tristesse dans le bonheur,)

    <O:P></O:P>kurushimi no hate ni aru kibou mo
    (et l’espoir à la fin de la douleur)

    <O:P></O:P>
    donna ni tooku hanarete ite mo
    (Qu’importe combien nous sommes éloignés,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>bokura wa itsu demo soba ni iru
    (nous sommes toujours ensemble)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>tatoeba kimi ga kujikesou na hi ni wa
    (Souvenez-vous que même quand vous vous sentez)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>ai shite kureru hito ga iru koto o
    (écrasé par le poids du monde)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>omoidashite<O:P></O:P>
    (il y a quelqu’un dehors qui vous aime)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>subete wa guuzen nanka ja naku
    (Les choses ne sont pas dues au hasard)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>subete wa hitsuzen na koto bakari
    (Peut-être que tout est)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>ka mo shirenai
    (inévitable)

    <O:P></O:P>
    donna ni tooku hanarete ite mo
    (Qu’importe combien nous sommes éloignés,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>bokura wa onaji sora no shita de
    (nous sommes toujours sous le même ciel)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>itsu ka no ano hi yume mita basho e to
    (N’oubliez pas que tous ensemble nous)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>tabi shite iru doushi datte koto o
    (voyageons pour aller à l’endroit)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>wasurenaide<O:P></O:P>
    (dont nous avons rêvé une fois)


    Online Videos by Veoh.com

    M

    'MARIA' ai subeki hito ga ite
    (MARIA Il y a quelqu’un que je dois aimer;)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kizu o otta subete no monotachi...
    (chaque personne qui a jamais été blessée…)

    <O:P></O:P>
    mawari o miwataseba
    (Alors que je regarde autour de moi,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>dare mo ga awatadashiku
    (les gens occupés)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>doko ka ashibaya ni toorisugi
    (se pressent)

    <O:P></O:P>
    kotoshi mo ki ga tsukeba
    (J’ai remarqué que cette année, aussi)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>konna ni sugu soba made
    (les prémisses de l’hiver sont)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>fuyu no kehai ga otozurete'ta
    (arrivées très tôt)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kyou mo kitto kono machi no doko ka de
    (Encore, quelque part dans cette ville aujourd’hui)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>deatte me ga atta futari
    (deux personnes se rencontreront et tomberont amoureux;)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>hageshiku maku ga akete'ku
    (les rideaux sont violemment ouverts)

    <O:P></O:P>
    soredemo subete ni wa
    (Cependant, tout finalement,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kanarazu itsu no hi ni ka
    (un jour, )<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>owari ga yatte kuru mono da kara
    (a une fin)

    <O:P></O:P>
    kyou mo mata kono machi no doko ka de
    (Encore, quelque part dans cette ville aujourd’hui)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>wakare no michi erabu futari
    (deux personnes se séparent;)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>shizuka ni maku o oroshita<O:P></O:P>
    (les rideaux tombent silencieusement)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>'MARIA' ai subeki hito ga ite
    (MARIA Il y a quelqu’un que je dois aimer)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>toki ni tsuyoi kodoku o kanji
    (Parfois je me sens très seule)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>da kedo ai subeki ano hito ni
    (Mais mes besoins sont tous remplis)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kekkyoku nani mo ka mo mitasareru
    (par la personne que je dois aimer)

    <O:P></O:P>
    'MARIA' ai subeki hito ga ite
    (MARIA Il y a quelqu’un que je dois aimer)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>toki ni fukaku fukai kizu o oi
    (Parfois je supporte des blessures très profondes)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>dakedo ai subeki ano hito ni
    (Mais elles sont toutes guéries)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kekkyoku nani mo ka mo iyasarete'ru
    (par la personne que je dois aimer)

    <O:P></O:P>
    'MARIA' dare mo mina naite iru
    (MARIA Tout le monde pleure)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>da kedo shinjite itai
    (mais je veux croire)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>da kara inotte iru yo
    (Alors je prie maintenant)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kore ga saigo no koi de aru you ni
    (pour que ceci soit mon dernier amour)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>wake naku hajimari wa otozure
    (Les débuts arrivent par hasard,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>owari wa itsu datte wake o motsu...<O:P></O:P>
    (mais les fins arrivent toujours pour une raison)


    M (VOSTFR)
    envoyé par bordoray

     

    A song is born

    (en duo avec Keiko (globe) )

    haruka haruka suuokunen mo no
    (Il y a très très longtemps, dans un passé)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>tooi mukashi kono hoshi wa umareta
    (reculé, le monde est né)

    <O:P></O:P>
    kurikaesareru rekishi no naka de
    (Dans l’histoire qui se répète perpétuellement,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>bokura wa inochi uketsuida n da
    (nous avons hérité de la vie)

    <O:P></O:P>
    watashi ni wa konna basho kara
    (A partir de là, la seule manière)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kono uta o utau koto de shika
    (dont je peux vous dire ça c’est)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>tsutaerarenai kedo
    (en chantant cette chanson)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>mou ichido dake omoidashite
    (Souvenez-vous, juste encore une fois)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>bokura no hoshi no arubeki sugata
    (de la forme que ce monde devrait avoir)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>soshite dou ka wasurenaide
    (Et s’il vous plaît, n’oubliez pas,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>dou ka dou ka wasurenaide
    (s’il vous plaît, s’il vous plaît n’oubliez pas)

    <O:P></O:P>
    kitto kitto sonna ni ooku no
    (Sûrement personne n’attendait)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>koto wa dare mo nozonde'nakatta
    (une de ces terribles choses)

    <O:P></O:P>
    sorezore no hana mune ni daite
    (Portez les fleurs à votre cœur,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>itsu ka ookiku sakeru you ni to<O:P></O:P>
    (et priez pour qu’elles puissent fleurir un jour)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>watashi ni wa konna basho kara
    (A partir de là, la seule manière)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kono uta o utau koto de shika
    (dont je peux vous dire ça c’est)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>tsutaerarenai kedo
    (en chantant cette chanson)

    <O:P></O:P>
    kimi ga moshi hon no sukoshi demo ii kara
    (Je serai heureuse si vous prêtez)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>mimi wo katamukete kurereba ureshii yo
    (l’oreille, même juste pour un instant)

    <O:P></O:P>
    mou ichido dake omoidashite
    (Souvenez-vous, juste encore une fois)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>nakinagara mo umaretsuita
    (comment nous sommes nés, en pleurant dans ce monde)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kimi no yume ya ashita e no kibou
    (Vos rêves et vos espoirs pour demain)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>sou subete ga kono hoshi ni aru<O:P></O:P>
    (sont tous dans ce monde)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>watashi ni wa konna basho kara
    (A partir de là, la seule manière)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kono uta o utau koto de shika
    (dont je peux vous dire ça c’est)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>tsutaerarenai kedo
    (en chantant cette chanson)

    <O:P></O:P>
    kimi ga moshi hon no sukoshi demo ii kara
    (Je serai heureuse si vous prêtez)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>mimi o katamukete kurereba ureshii yo
    (l’oreille, même juste pour un instant)

    <O:P></O:P>
    mou ichido dake omoidashite
    (Souvenez-vous, juste encore une fois)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>bokura no hoshi no arubeki sugata
    (de la forme que ce monde devrait avoir)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>soshite dou ka wasurenaide
    (Et s’il vous plaît, n’oubliez pas,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>dou ka dou ka wasurenaide<O:P></O:P>
    (s’il vous plaît, s’il vous plaît n’oubliez pas)

    A sng is born chanson destinée aux victimes du 11 septembre (autres duo: Koda Kumi&BoA, Namie amuro&Verbal)

     

    Dearest

    hontou ni taisetsu na mono igai
    (Ce serait bien si)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>subete sutete shimaetara
    (on pouvait tout envoyer balader)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>ii no ni ne
    (sauf ce qui est le plus important)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>genjitsu wa tada zankoku de
    (La réalité est juste cruelle)

    <O:P></O:P>
    sonna toki itsu datte
    (A chaque fois que je ferme les yeux)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>me o tojireba
    (tu es là,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>waratte'ru kimi ga iru
    (souriant)

    <O:P></O:P>
    aa itsu ka eien no
    (Ah j’espère que ton visage souriant)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>nemuri ni tsuku hi made
    (sera avec moi jusqu’au jour où)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>dou ka sono egao ga
    (je tomberai dans) <O:P></O:P>

    <O:P></O:P>taema naku aru you ni<O:P></O:P>
    (un sommeil éternel)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>hito wa minna kanashii kana?
    (Est-ce que tous les gens sont tristes?)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>wasure yuku ikimono da kedo
    (Ce sont des créatures oublieuses…)

    <O:P></O:P>
    ai subeki mono no tame
    (C’est pour ça qu’importe qui vous devez aimer)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>ai o kureru mono no tame
    (c’est pour ça qu’importe à qui vous donnez de l’amour : )<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>dekiru koto
    (donnez tout)

    <O:P></O:P>
    Ah deatta ano koro wa
    (Ah quand on s’est rencontrés)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>subete ga bukiyou de
    (on était si maladroits)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>toomawari shita yo ne
    (On a pris une longue route ;)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kizu tsukeatta yo ne<O:P></O:P>
    (on s’est blessés mutuellement tout le long)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>Ah itsu ka eien no
    (Ah j’espère que ton visage souriant)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>nemuri ni tsuku hi made
    (sera avec moi jusqu’au jour où)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>dou ka sono egao ga
    (je tomberai dans) <O:P></O:P>

    <O:P></O:P>taema naku aru yo ni
    (un sommeil éternel)

    <O:P></O:P>
    Ah deatta ano koro wa
    (Ah quand on s’est rencontrés)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>subete ga bukiyou de
    (on était si maladroits)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>toomawari shita kedo
    (On a pris une longue route ;)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>tadori tsuita n da ne<O:P></O:P>
    (mais on est finalement arrivés)


    ayumi cry
    envoyé par kenzo169

     

    no more words

    kitto kitto bokutachi wa<O:P></O:P>
    (Sûrement, sûrement quand on)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>ikiru hodo ni shitte yuku<O:P></O:P>
    (vit on en sait plus)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>soshite soshite bokutachi wa<O:P></O:P>
    (Et, et quand on vit)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>ikiru hodo ni wasurete'ku<O:P></O:P>
    (on oublie)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>hajimari ga aru mono ni wa<O:P></O:P>
    (Les choses qui commencent)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>itsu no hi ka owari mo aru koto<O:P></O:P>
    (ont toujours une fin)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>iki to shi ikeru mono nara<O:P></O:P>
    (Si vous pouvez continuer à vivre)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>sono subete ni<O:P></O:P>
    (pensez-y toujours)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>moshi mo kono sekai ga shousha to haisha to no<O:P></O:P>
    (Si ce monde était divisé entre)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>futatsu kiri ni wakareru nara<O:P></O:P>
    (les gagnants et les perdants,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>aa boku wa haisha de ii<O:P></O:P>
    (je préférerais encore être une perdante)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>itsu datte haisha de itai n da<O:P></O:P>
    (Je veux toujours être une perdante)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kitto kitto bokutachi wa<O:P></O:P>
    (Sûrement, sûrement nous sommes)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kanashii hodo ni utsukushiku<O:P></O:P>
    (plus beaux quand nous sommes tristes)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>yue ni yue ni boku tachi wa<O:P></O:P>
    (C’est pourquoi, c’est pourquoi nous sommes)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kanashii hodo ni yogorete'ku<O:P></O:P>
    (plus sales quand nous sommes tristes)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>mamoru beki mono no tame ni<O:P></O:P>
    (Pour nous protéger,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kyou mo mata nani ka o gisei ni<O:P></O:P>
    (on doit déjà encore sacrifier quelque chose)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>iki to shi ikeru mono tachi<O:P></O:P>
    (Ceux qui peuvent continuer à vivre)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>sono subete ga<O:P></O:P>
    (pensent toujours à ça)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>moshi mo kono sekai ga shousha to haisha to no<O:P></O:P>
    (Si ce monde était divisé entre)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>futatsu kiri ni wakareru nara<O:P></O:P>
    (les gagnants et les perdants,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>aa boku wa haisha de ii<O:P></O:P>
    (je préférerais encore être une perdante)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>itsu datte haisha de itai n da<O:P></O:P>
    (Je veux toujours être une perdante)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>boku wa kimi ni nani o tsutaerareru darou<O:P></O:P>
    (Que puis-je vous dire ?)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>konna chippoke de chiisana boku de shika nai<O:P></O:P>
    (Je suis juste une petite personne sans défense)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>ima wa kore ijou hanasu no wa yametoku yo<O:P></O:P>
    (C’est tout ce que je dirai pour le moment)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kotoba wa sou amari ni mo<O:P></O:P>
    (parce que parfois les mots)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>toki ni muryoku da kara<O:P></O:P>
    (sont complètement impuissants


    Online Videos by Veoh.com

    Endless Sorrow

    tatoeba hitorikiri de
    (Et si tu es seul)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>nani mo mienaku natta toshite
    (et que soudain tu deviens aveugle,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>tatoeba sore demo mada
    (et si malgré ça)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>mae ni susumou to suru no nara
    (tu continuais à aller de l’avant?)

    <O:P></O:P>
    koko e kite kono te o
    (Approche, prends ma main)

    <O:P></O:P>
    kimi ni moshi tsubasa ga
    (Si tu as seulement)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>hitotsu shika nakute mo
    (une aile…)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>boku ni moshi tsubasa ga
    (Même s’il ne me) <O:P></O:P>

    <O:P></O:P>hitotsu shika nokotte'nakute mo<O:P></O:P>
    (reste qu’une aile…)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>tatoeba shinjiru mono
    (Et s’il n’y avait)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>nani hitotsu naku natta toshite
    (rien en quoi on puisse croire,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>tatoeba soko ni wa tada
    (et si tout ce qu’il reste n’est)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>zetsubou dake ga nokotta nara
    (que désespoir?)

    <O:P></O:P>
    dou ka kono inori o
    (S’il te plaît, entends mes prières)

    <O:P></O:P>
    hane no nai tenshi ga
    (dans cette ère qui déborde)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>afurete'ru jidai de
    (avec des anges sans ailes)

    <O:P></O:P>
    kimi ni moshi tsubasa ga
    (Si tu es laissé)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>nokosarete'nakute mo
    (sans ailes…)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>boku ni moshi tsubasa ga
    (Il m’en reste) <O:P></O:P>

    <O:P></O:P>hitotsu dake nokotte iru kara
    (toujours une, donc…)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>isshoni...isshoni...<O:P></O:P>
    (Ensemble…Ensemble…)


    Online Videos by Veoh.com

    flower garden

    kimi to boku to wa aruku hayasa mo
    (Toi et moi on est plutôt différents : )<?XML:NAMESPACE PREFIX = U1 /><U1:P></U1:P>
    <O:P></O:P>

    mite kita keshiki mo
    (Les chemins que nous empruntons)<U1:P></U1:P><O:P></O:P>

    omoitsugeru subete mo
    (les paysages de nos souvenirs)<U1:P></U1:P><O:P></O:P>

    maru de chigatte
    (et comment on exprime nos sentiments)<U1:P></U1:P><O:P></O:P>

    <U1:P> </U1:P>tatoeba sou ne
    (Par exemple,)<U1:P></U1:P><O:P></O:P>

    boku ga zetsubou kanjita basho ni
    (tu pourrais trouver une belle fleur,)<U1:P></U1:P><O:P></O:P>

    kimi wa kirei na hana
    (à l’endroit où j’ai ressenti)<U1:P></U1:P><O:P></O:P>

    mitsuketari suru<U1:P></U1:P><O:P></O:P>
    (du désespoir)<U1:P></U1:P><O:P></O:P>

    <U1:P> </U1:P><O:P></O:P>kimi ga ite boku ga iru
    (Tu es là, et je suis là)<U1:P></U1:P><O:P></O:P>

    sore dake sa sore ga subete sa
    (C’est tout. C’est TOUT)<U1:P></U1:P><O:P></O:P>

    <U1:P> </U1:P><O:P></O:P>kinou wa kyou ni totte mireba
    (A partir d’aujourd’hui, hier est)<U1:P></U1:P><O:P></O:P>

    sugita omoidetachi de
    (les souvenirs du passé;)<U1:P></U1:P><O:P></O:P>

    ashita wa kyou ni totte mireba
    (à partir d’aujourd’hui, demain est)<U1:P></U1:P><O:P></O:P>

    michi naru hikari de atta
    (une lumière inconnue)

    <U1:P></U1:P><O:P></O:P>
    moshi mo yokubou to kikai ga
    (Si tu as un désir et qu’une chance se présente,)<U1:P></U1:P><O:P></O:P>

    douji ni yatte kitara
    (au même moment, aucun problème)<U1:P></U1:P><O:P></O:P>

    hirumu koto naku tobikonde
    (Tu dois la saisir)<U1:P></U1:P><O:P></O:P>

    nani mo mondai wa nai<U1:P></U1:P><O:P></O:P>
    (sans hésitation)<U1:P></U1:P><O:P></O:P>

    <U1:P> </U1:P><O:P></O:P>tatoeba sou ne
    (Par exemple,)<U1:P></U1:P><O:P></O:P>

    boku ga zetsubou kanjita basho ni
    (tu pourrais trouver,)<U1:P></U1:P><O:P></O:P>

    kimi wa kirei na hana
    (une belle fleur à l’endroit où)<U1:P></U1:P><O:P></O:P>

    mitsuketari suru
    (j’ai ressenti du désespoir)

    <U1:P></U1:P><O:P></O:P>
    kimi ga ite boku ga iru
    (Tu es là, et je suis là)<U1:P></U1:P><O:P></O:P>

    itsu made mo doko made mo
    (Après ça, c’est pour toujours)<O:P></O:P>

    <U1:P></U1:P>

    kimi ga ite boku ga iru
    (Tu es là, et je suis là)<U1:P></U1:P><O:P></O:P>

    sore dake sa sore ga subete sa<U1:P></U1:P>
    (C’est tout. C’est TOUT)

     

    Télécharger cet album

    Télécharger le CM de cet album

    Télécharger les paroles de cet album


  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :