• I am

    chanto kiite'te tsutawaru made sakebitsudzukete miru kara<?XML:NAMESPACE PREFIX = O /><O:P></O:P>
    (Ecoutez attentivement, parce que je continuerai à crier jusqu’à ce que vous compreniez)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>watashi wa zutto koko ni koko ni koko ni iru no<O:P></O:P>
    (J’ai été ici, ici, ici depuis toujours)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>toki ni owarete nakaba muriyari na<O:P></O:P>
    (Qu’y a-t-il à la fin de ces jours en à moitié)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>hibi no saki ni wa nani ga arimasu ka<O:P></O:P>
    (usants poursuivis par le temps ?)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>konna watashi no ikiisogu sama wa<O:P></O:P>
    (Ca vous amuse n’est-ce pas que je me dépêche)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kokkei desu ka waratte yo<O:P></O:P>
    (à travers la vie ? Allez-y et riez)<O:P></O:P>

    kono me mitsumete watashi no namae o yonde mite hoshii no<O:P></O:P>
    (Je veux que vous me regardiez dans les yeux et que vous disiez mon nom)<O:P></O:P>

    kono te nigitte daijoubu datte unazuite hoshii no<O:P></O:P>
    (Je veux que vous me preniez la main et que vous me disiez que tout ira bien)<O:P></O:P>

    kono se o oshite ja nakya arukitsudzukeraresou ni nai no<O:P></O:P>
    (Aidez-moi, si vous ne le faites pas, je ne pense pas que j’y arriverai)<O:P></O:P>

    uso nara semete hontou no uso saigo made tsukitooshite<O:P></O:P>
    (Si c’est un mensonge, alors faites-le au moins durer jusqu’à la fin)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>toki no sugiyuku mama ni mi o yudane<O:P></O:P>
    (Je confie mon corps au flot du temps)<O:P></O:P>

    nagaretsuku no wa donna basho desu ka<O:P></O:P>
    (Où me laverais-je à terre ?)<O:P></O:P>

    mujun darake no konna watashi demo<O:P></O:P>
    (Malgré mes fautes, serai-je pardonnée ?)<O:P></O:P>

    yurusaremasu ka oshiete yo<O:P></O:P>
    (S’il vous plaît dites-le moi)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>dou ka wakatte sonna koto o itte iru n ja nai no<O:P></O:P>
    (S’il vous plaît, comprenez que ce n’est pas ce que je dis)<O:P></O:P>

    dou ka kidzuite konna mono ga hoshii wake ja nai no<O:P></O:P>
    (S’il vous plaît notez que ce n’est pas ce que je veux)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>dou ka hanashite sonna toko e ikitai wake ja nai no<O:P></O:P>
    (S’il vous plaît laissez-moi partir, je ne veux pas aller là-bas)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>watashi wa zutto tatta hitotsu no kotoba o sagashite'ru<O:P></O:P>
    (Je recherche juste un seul mot)<O:P></O:P>

    kono me mitsumete watashi no namae o yonde mite hoshii no<O:P></O:P>
    (Je veux que vous me regardiez dans les yeux et que vous disiez mon nom)<O:P></O:P>

    kono te nigitte daijoubu datte unazuite hoshii no<O:P></O:P>
    (Je veux que vous me preniez la main et que vous me disiez que tout ira bien)<O:P></O:P>

    kono se o oshite ja nakya arukitsudzukeraresou ni nai no<O:P></O:P>
    (Aidez-moi, si vous ne le faites pas, je ne pense pas que j’y arriverai)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>uso nara semete hontou no uso saigo made tsukitooshite<O:P></O:P>
    (Si c’est un mensonge, alors faites-le au moins durer jusqu’à la fin)<O:P></O:P>

    dou ka wakatte sonna koto o itte iru n janai no<O:P></O:P>
    (S’il vous plaît, comprenez que ce n’est pas ce que je dis)<O:P></O:P>

    dou ka kidzuite konna mono ga hoshii wake janai no<O:P></O:P>
    (S’il vous plaît notez que ce n’est pas ce que je veux)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>dou ka hanashite sonna toko e ikitai wake janai no<O:P></O:P>
    (S’il vous plaît laissez-moi partir, je ne veux pas aller là-bas)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>watashi wa zutto tatta hitotsu no kotoba o sagashiteru<O:P></O:P>
    (Je recherche juste un seul mot)


    Online Videos by Veoh.com

    Connected

    mikakete mitsukete misadamete iru
    (Je vois, je trouve, je m’assure.)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>mitsumete midarete mitasarete iru demo
    (Je dévisage, je suis fascinée, je suis satisfaite, mais)

    <O:P></O:P>
    miagete mikakete mikurabete iru hora
    (Je regarde en l’air, je vois, je compare)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>mikubiru mitoreru mihanasarete'ru
    (Je méprise, je m’égare, je suis abandonnée)

    <O:P></O:P>
    sou bokura wa arayuru subete no basho de tsunagatte iru kara
    (Nous sommes chacun connectés à tous les endroits donc)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kono kotoba ni tsuite kangaeru kimi to datte mou sude ni<O:P></O:P>
    (quand je pense ce mot, tu le sauras déjà)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>aa bokura ga itsu ka eien no nemuri ni tsuku koro made ni
    (Oh, au moment où on dort d’un sommeil profond,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>totteoki no kotoba o hatashite ikutsu kawaseru no darou?
    (combien de mots précieux aurons-nous échangés?)

    <O:P></O:P>
    mikakete mitsukete misadamete iru
    (Je vois, je trouve, je m’assure.)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>mitsumete mitorete mitasarete iru demo
    (Je dévisage, je suis fascinée, je suis satisfaite, mais)

    <O:P></O:P>
    miagete mikakete mikurabete iru hora
    (Je regarde en l’air, je vois, je compare)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>mikubiru mitoreru mihanasarete'ru
    (Je méprise, je m’égare, je suis abandonnée)

    <O:P></O:P>
    sou bokura wa arayuru subete no basho de tsunagatte iru kara
    (Nous sommes chacun connectés à tous les endroits donc)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kono kotoba ni tsuite kangaeru kimi to datte mou sude ni<O:P></O:P>
    (quand je pense ce mot, tu le sauras déjà)

     

    UNITE!

    mou nido to hagurete shimawanu you ni to...
    (Je vais essayer de ne plus jamais m’égarer…)

    <O:P></O:P>
    kimi ni tsutaete okitai koto ga nee aru yo
    (Il y a quelque chose que je veux te dire)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>tanoshii toki wa dare to demo wakachiaeru
    (Je pourrais passer des moments amusants avec n ‘importe qui,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>da kedo tsuraku kanashii toki ni wa sou sou
    (mais quand je suis triste, yeah,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>hoka no dare ka nanka ja umerarenai
    (personne d’autre ne peut prendre ta place)

    <O:P></O:P>
    yume miru koto de sura
    (Même juste dans tes rêves,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>konnan na jidai demo
    (même en des moments troublés,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>wasurenaide hoshii yo<O:P></O:P>
    (je ne veux pas que tu m’oublies)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>jiyuu o migi te ni ai nara hidari te ni
    (La liberté dans la main droite, l’amour dans la gauche)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kakaete arukou toki ni wa tsumazukinagara
    (On marchera, enlacés, et on trébuchera de temps en temps)

    <O:P></O:P>
    onaji asa ga kuru no ga yuutsu de kyuu ni
    (La venue d’un autre, même matin est déprimante)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>shikakui sora totemo munashiku miete
    (Soudain, le ciel net semble très vide)

    <O:P></O:P>
    yoakegoro totsuzen
    (Il y a eu des jours)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>namida shita hi mo atta
    (où soudainement j’ai versé des larmes au lever du jour)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>nakinagara tsutaeta<O:P></O:P>
    (Je t’ai dit alors que je pleurais : )

    <O:P></O:P>
    hito wa ne hakanaku da kedo ne tsuyoi mono
    (Les gens ont une vie courte, mais ils sont forts)

    <O:P></O:P>
    boku ni wa mamotte yuku beki kimi ga iru
    (Je t’ai toi, qui me protégera)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>jiyuu wo migi te ni ai nara hidari te ni
    (La liberté dans la main droite, l’amour dans la gauche)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kakaete arukou toki ni wa tsumazukinagara
    (On marchera, enlacés, et on trébuchera de temps en temps)

    <O:P></O:P>
    wow wow wow<O:P></O:P>
    (wow wow wow)

     

    evolution

    (grand tube, la chanson d'ayu à ne pas manqué)


    sou da ne bokura atarashii jidai o
    (C’est vrai, n’est-ce pas? Il semble que)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>mukaeta mitai de kisekiteki ka mo ne
    (nous nous engageons dans un nouveau siècle. C’est un miracle : )<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>nido to wa chotto ajiwaenai yo ne
    (c’est quelque chose qu’on ne vit qu’une fois)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>mou ichido omoidashite
    (Souvenons-nous en encore une fois)

    <O:P></O:P>
    kono hoshi ni umaretsuita hi
    (Le jour où on est arrivé sur cette Terre)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kitto nan da ka ureshikute
    (on était d’une manière ou d’une autre heureux)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kitto nan da ka setsunakute
    (et d’une manière ou d’une autre ça faisait mal)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>bokura wa naite ita n da
    (On pleurait)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>wow yeah wow yeah wow wow yeah<O:P></O:P>
    (wow yeah wow yeah wow wow yeah)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>genjitsu wa uragiru mono de handansae
    (La réalité est traître ; c’est facile)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>ayamaru kara ne soko ni aru kachi wa
    (de mal juger les choses. Alors avec vos deux propres yeux)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>sono me de chanto mikiwamete ite ne
    (s’il vous plaît décidez de la valeur de cet endroit)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>jibun no monosashi de
    (Faites-le avec vos propres standards)

    <O:P></O:P>
    konna toki ni umaretsuita yo
    (Nous sommes arrivés dans cette époque)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>da kedo nan to ka susundet'te
    (Mais d’une manière ou d’une autre les choses bougent)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>da kara nan to ka koko ni tatte
    (Alors d’une manière ou d’une autre on reste debout)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>bokura wa kyou o okutte'ru
    (et on survit à aujourd’hui)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>wow yeah wow yeah wow yeah<O:P></O:P>
    (wow yeah wow yeah wow yeah)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>konna hoshi ni umaretsuita yo
    (On est arrivés dans ce genre de monde)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>nan da ka totemo ureshikute
    (D’une manière ou d’une autre je suis très heureuse,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>nan da ka totemo setsunakute
    (d’une manière ou d’une autre c’est très douloureux)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>ookina koe de nakinagara
    (Alors que je pleure à pleins poumons : )<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>wow yeah wow yeah wow wow yeah
    (wow yeah wow yeah wow wow yeah)

    <O:P></O:P>
    konna toki ni umaretsuita yo
    (Je suis arrivée dans cette époque)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>da kedo kimi ni deatta yo
    (mais je t’ai rencontré)

    <O:P></O:P>
    konna hoshi ni umaretsuita yo
    (Je suis arrivée dans ce genre de monde)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>da kara kimi ni deaeta yo<O:P></O:P>
    (pour que je puisse te rencontrer)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kono hoshi ni umaretsuita hi
    (Le jour où on est arrivé sur cette Terre)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kitto nan da ka ureshikute
    (on était d’une manière ou d’une autre heureux)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kitto nan da ka setsunakute
    (et d’une manière ou d’une autre ça faisait mal)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>bokura wa naite ita n da
    (On pleurait)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>wow yeah wow yeah wow wow yeah
    (wow yeah wow yeah wow wow yeah)

    <O:P></O:P>
    konna toki ni umaretsuita yo
    (Nous sommes arrivés dans cette époque)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>da kedo nan to ka susundet'te
    (Mais d’une manière ou d’une autre les choses bougent)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>da kara nan to ka koko ni tatte
    (Alors d’une manière ou d’une autre on reste debout)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>bokura wa kyou o okutte'ru
    (et on survit à aujourd’hui)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>wow yeah wow yeah wow wow yeah<O:P></O:P>
    (wow yeah wow yeah wow wow yeah)

     

    Naturally

    ano basho ni ikitaku tte
    (Je veux aller à cet endroit)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>tabi ni deru shitaku shite
    (Je me suis préparée pour mon voyage;)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>ato wa tada hitasura hashiritsudzukete
    (tout ce qu’il me reste à faire c’est de commencer à courir)

    <O:P></O:P>
    chikadzukeba chikadzuku hodo
    (Plus je me rapproche, plus)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>doko to naku kidzukidashite
    (je semble comprendre,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>na no ni mada mite minu furi nante shite
    (mais je continue à prétendre que je ne vois pas)

    <O:P></O:P>
    da kedo mou hikikaesu
    (Mais je suis arrivée à un point)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>koto nante dekinai you na
    (où je ne peux pas retourner en arrière)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>tokoro made kita koro ni chuucho shidashite<O:P></O:P>
    (et c’est pour ça que j’hésite)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>tachidomaru sore sae mo
    (Même m’arrêter)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kowaku tte kowaresou de
    (me fait peur. Fragile et)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>naite ita watashi ni anata wa itta
    (pleurant, tu m’as dit : )

    <O:P></O:P>
    kanashii no wa akiramete shimau koto da to
    (Etre triste c’est la même chose qu’abandonner)

    <O:P></O:P>
    utsukushisugiru mono bakari
    (En rassemblant, en montrant et en voyant)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>atsumete narabete nagamete
    (seulement les belles choses)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kirei na yume bakari mite wa
    (et en voyant seulement les beaux rêves)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>genjitsu o tada nageite'ta no<O:P></O:P>
    (je pleurais juste sur la réalité)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>shiawase no katachi nante
    (Essayer de donner une silhouette au)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>tsukurou to shite mita tte
    (bonheur est la même chose que)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>aijou ni wake wa nai no to onaji de
    (dire que l’amour n’a pas de raison)

    kitto sou atama no naka
    (Oui. J’ai pensé trop fort,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>muzukashiku kangaesugi
    (dans ma tête. J’ai cherché)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>deru hazu mo nai kotae sagashite ita
    (des réponses que je ne m’attendais pas à trouver)

    <O:P></O:P>
    tanoshii dake sonna hibi wa mou iranai<O:P></O:P>
    (Je suis fatiguée de ces jours d’amusement qui n’ont aucun sens)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>oikakete owarete'ru uchi ni
    (Alors que je poursuivais et que j’étais poursuivie,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>ibasho sura miushinaisou de
    (j’ai perdu ma maison de vue)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kore ijou kizu tsukanu you ni to
    (Alors pour ne plus jamais être blessée)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>me o tojita mama se o mukete'ta
    (j’ai fermé les yeux et jai détourné le regard)

    <O:P></O:P>
    utsukushisugiru mono bakari
    (En rassemblant, en montrant et en voyant)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>atsumete narabete nagamete
    (seulement les belles choses)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kirei na yume bakari mite wa
    (et en voyant seulement les beaux rêves)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>genjitsu o tada nageita<O:P></O:P>
    (je pleurais juste sur la réalité)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>koko ga donna basho de atte mo
    (Qu’importe à quoi ressemble cet endroit)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kore kara doko o tootte mo
    (qu’importe où j’irai ensuite)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>jiyuu to kodoku wakeatte
    (je partagerai ma liberté et ma solitude)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>ima nara arinomama ikesou<O:P></O:P>
    (Je pense que je peux continuer comme je suis maintenant)


    Online Videos by Veoh.com

    NEVER EVER

    itsuka wa umareru mae kara kitto
    (Quelquefois, sûrement avant votre naissance)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kawaranai mono sagashitsudzukete wa
    (je cherchais quelque chose d’inchangé)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>mitsukete ushinatte toki ni
    (Je l’ai trouvé, et je l’ai perdu, et quelquefois)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>hito o kizu tsuketa yoru mo atta
    (il y a eu des nuits où j’ai blessé des gens)

    <O:P></O:P>
    moshi mo tatta hitotsu dake negai ga kanau nara
    (Si un seul de vos souhaits pouvait devenir réalité,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>moshi mo tatta hitotsu dake negai ga kanau nara
    (Si un seul de vos souhaits pouvait devenir réalité,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kimi wa nani o inoru
    (que souhaiteriez-vous?)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kono sora ni kimi wa nani o inoru<O:P></O:P>
    (Que souhaiteriez-vous, ici, sous ce ciel?)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>tsuyoku hoshigaru kimochi no soba de
    (Malgré mon désir puissant,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>doko ka akirame oboehajimete wa
    (j’ai commencé à abandonner)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>mitsukete tebanashite toki ni
    (Je l’ai trouvé, et relâché, et quelquefois)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>jibun o kizu tsuketa yoru mo atta
    (il y a eu des nuits où je me suis blessée moi-même)

    <O:P></O:P>
    moshi mo kimi ni sashidaseru mono ga aru to sureba
    (S’il y avait quelque chose que je pouvais te donner)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>moshi mo kimi ni sashidaseru mono ga aru to sureba
    (S’il y avait quelque chose que je pouvais te donner)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kawaranu tashika na omoi<O:P></O:P>
    (ce serait mes pensées inchangées et certaines)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>hon no sukoshi demo waratte kureru nara
    (Si tu riais pour moi, même un petit peu,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>mada koko ni ikiru imi mo aru yo ne
    (alors il y aurait une raison pour moi de continuer à vivre)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>hon no sukoshi demo motomete kureru nara
    (Si tu me cherches, même un petit peu,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>mada koko ni ikiru koto yurusareru kana
    (alors peut-être que j’arriverai à accepter de vivre ici)

    <O:P></O:P>
    moshi mo tatta hitotsu dake negai ga kanau nara
    (Si un seul de vos souhaits pouvait devenir réalité,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>moshi mo tatta hitotsu dake negai ga kanau nara
    (Si un seul de vos souhaits pouvait devenir réalité,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kimi wa nani o inoru<O:P></O:P>
    (Que souhaiteriez-vous?)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>moshimo kimi ni sashidaseru mono ga aru to sureba
    (S’il y avait quelque chose que je pouvais te donner)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>moshimo kimi ni sashidaseru mono ga aru to sureba
    (S’il y avait quelque chose que je pouvais te donner)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kawaranu tashika na moi<O:P></O:P>
    (ce serait mes pensées inchangées et certaines)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>sou kawaranu tashika na omoi
    (Oui, mes pensées inchangées et certaines)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>nee koko ni<O:P></O:P>
    (juste ici)

     

    still alone

    kimi wa ima doko ni aruite<O:P></O:P>
    (Où marches-tu,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>nani o mitsumete'ru no?<O:P></O:P>
    (qu’est-ce que tu regardes à ce moment précis ?)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>itsu ka hanashite kureta yume<O:P></O:P>
    (Poursuis-tu encore ce rêve)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>oitsudzukete iru no?<O:P></O:P>
    (dont tu m’avais parlé une fois ?)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>mirai o kataru yokogao<O:P></O:P>
    (J’ai aimé ton visage qui)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>totemo suki datta kara<O:P></O:P>
    (semblait prédire le futur)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>sono yume mamotte yuku tame ni wa<O:P></O:P>
    (Pour toi pour protéger ce rêve,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>watashi ga icha ikenakatta<O:P></O:P>
    (je n’ai pas pu être avec toi)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kimi wa itsu mo konna basho de<O:P></O:P>
    (Quand tu te tenais ici)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>konna keshiki wo mite<O:P></O:P>
    (et que tu regardais le paysage,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>dore kurai no fuan to mayoi to<O:P></O:P>
    (avec combien d’anxiété et de confusion)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>tatakatte'ta no?<O:P></O:P>
    (te battais-tu ?)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>hitori ni natte hajimete<O:P></O:P>
    (J’ai beaucoup appris)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>wakaru koto ga ookute<O:P></O:P>
    (en étant seule)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kono te o hanasazu ni ireba<O:P></O:P>
    (Aussi longtemps que tu ne lâchais pas ma main,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>doko made demo ikeru ki ga shita<O:P></O:P>
    (j’avais l’impression que je pouvais faire n’importe quoi)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>onaji michi aruite iku to<O:P></O:P>
    (Quand on marchait le long du même chemin)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>utagau koto mo naku shinjita<O:P></O:P>
    (j’y croyais sans un seul doute)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>doushite sore na no ni watashi wa<O:P></O:P>
    (Mais dans ce cas, pourquoi… ?)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>doushite sore na no ni watashi wa<O:P></O:P>
    (Mais dans ce cas, pourquoi… ?)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>da kedo watashi wa<O:P></O:P>
    (Mais je…)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>yakusoku wa oboete iru no<O:P></O:P>
    (Je me souviens de ta promesse)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>wasureta hi wa nai no<O:P></O:P>
    (Je me souviens de chaque jour)

     

    DAybreak

    konna jidai no sei ni shite
    (Ayant perdu mon visage)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kao o nakushita mama
    (à cause de cette époque)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>zutto umarete kita koto ni
    (j’ai vécu toutes ces années)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>sugaritsuki ikite'ta
    (accrochée à ma propre existence)

    saa ima koso tomo ni tachiagarou yo
    (Maintenant, levons-nous ensemble)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kimi wa kimi o kachitoru n da<O:P></O:P>
    (Combattez pour gagner vous-même)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>donna ni tooku hanarete ite mo
    (Qu’importe combien nous sommes éloignés)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>bokura wa onaji sora no shita de
    (nous sommes toujours sous le même ciel)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>itsuka no ano hi yume mita basho e to
    (N’oubliez pas que tous ensemble nous)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>tabi shite iru doushi datte koto o
    (voyageons pour aller à l’endroit)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>wasurenaide
    (dont nous avons rêvé une fois)

    <O:P></O:P>
    kitto hikari to kage nante
    (La lumière et les ténèbres sont)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>onaji you na mono de
    (vraiment la même chose)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>sukoshi me o tojireba hora ne
    (Si vous fermez les yeux,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>onozu to mieru sa<O:P></O:P>
    (vous pouvez les voir vous-même)

    <O:P></O:P>
    yorokobi no uchi ni aru kanashimi mo
    (A la fois la tristesse dans le bonheur,)

    <O:P></O:P>kurushimi no hate ni aru kibou mo
    (et l’espoir à la fin de la douleur)

    <O:P></O:P>
    donna ni tooku hanarete ite mo
    (Qu’importe combien nous sommes éloignés,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>bokura wa itsu demo soba ni iru
    (nous sommes toujours ensemble)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>tatoeba kimi ga kujikesou na hi ni wa
    (Souvenez-vous que même quand vous vous sentez)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>ai shite kureru hito ga iru koto o
    (écrasé par le poids du monde)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>omoidashite<O:P></O:P>
    (il y a quelqu’un dehors qui vous aime)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>subete wa guuzen nanka ja naku
    (Les choses ne sont pas dues au hasard)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>subete wa hitsuzen na koto bakari
    (Peut-être que tout est)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>ka mo shirenai
    (inévitable)

    <O:P></O:P>
    donna ni tooku hanarete ite mo
    (Qu’importe combien nous sommes éloignés,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>bokura wa onaji sora no shita de
    (nous sommes toujours sous le même ciel)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>itsu ka no ano hi yume mita basho e to
    (N’oubliez pas que tous ensemble nous)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>tabi shite iru doushi datte koto o
    (voyageons pour aller à l’endroit)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>wasurenaide<O:P></O:P>
    (dont nous avons rêvé une fois)


    Online Videos by Veoh.com

    M

    'MARIA' ai subeki hito ga ite
    (MARIA Il y a quelqu’un que je dois aimer;)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kizu o otta subete no monotachi...
    (chaque personne qui a jamais été blessée…)

    <O:P></O:P>
    mawari o miwataseba
    (Alors que je regarde autour de moi,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>dare mo ga awatadashiku
    (les gens occupés)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>doko ka ashibaya ni toorisugi
    (se pressent)

    <O:P></O:P>
    kotoshi mo ki ga tsukeba
    (J’ai remarqué que cette année, aussi)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>konna ni sugu soba made
    (les prémisses de l’hiver sont)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>fuyu no kehai ga otozurete'ta
    (arrivées très tôt)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kyou mo kitto kono machi no doko ka de
    (Encore, quelque part dans cette ville aujourd’hui)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>deatte me ga atta futari
    (deux personnes se rencontreront et tomberont amoureux;)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>hageshiku maku ga akete'ku
    (les rideaux sont violemment ouverts)

    <O:P></O:P>
    soredemo subete ni wa
    (Cependant, tout finalement,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kanarazu itsu no hi ni ka
    (un jour, )<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>owari ga yatte kuru mono da kara
    (a une fin)

    <O:P></O:P>
    kyou mo mata kono machi no doko ka de
    (Encore, quelque part dans cette ville aujourd’hui)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>wakare no michi erabu futari
    (deux personnes se séparent;)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>shizuka ni maku o oroshita<O:P></O:P>
    (les rideaux tombent silencieusement)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>'MARIA' ai subeki hito ga ite
    (MARIA Il y a quelqu’un que je dois aimer)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>toki ni tsuyoi kodoku o kanji
    (Parfois je me sens très seule)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>da kedo ai subeki ano hito ni
    (Mais mes besoins sont tous remplis)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kekkyoku nani mo ka mo mitasareru
    (par la personne que je dois aimer)

    <O:P></O:P>
    'MARIA' ai subeki hito ga ite
    (MARIA Il y a quelqu’un que je dois aimer)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>toki ni fukaku fukai kizu o oi
    (Parfois je supporte des blessures très profondes)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>dakedo ai subeki ano hito ni
    (Mais elles sont toutes guéries)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kekkyoku nani mo ka mo iyasarete'ru
    (par la personne que je dois aimer)

    <O:P></O:P>
    'MARIA' dare mo mina naite iru
    (MARIA Tout le monde pleure)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>da kedo shinjite itai
    (mais je veux croire)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>da kara inotte iru yo
    (Alors je prie maintenant)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kore ga saigo no koi de aru you ni
    (pour que ceci soit mon dernier amour)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>wake naku hajimari wa otozure
    (Les débuts arrivent par hasard,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>owari wa itsu datte wake o motsu...<O:P></O:P>
    (mais les fins arrivent toujours pour une raison)


    M (VOSTFR)
    envoyé par bordoray

     

    A song is born

    (en duo avec Keiko (globe) )

    haruka haruka suuokunen mo no
    (Il y a très très longtemps, dans un passé)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>tooi mukashi kono hoshi wa umareta
    (reculé, le monde est né)

    <O:P></O:P>
    kurikaesareru rekishi no naka de
    (Dans l’histoire qui se répète perpétuellement,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>bokura wa inochi uketsuida n da
    (nous avons hérité de la vie)

    <O:P></O:P>
    watashi ni wa konna basho kara
    (A partir de là, la seule manière)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kono uta o utau koto de shika
    (dont je peux vous dire ça c’est)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>tsutaerarenai kedo
    (en chantant cette chanson)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>mou ichido dake omoidashite
    (Souvenez-vous, juste encore une fois)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>bokura no hoshi no arubeki sugata
    (de la forme que ce monde devrait avoir)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>soshite dou ka wasurenaide
    (Et s’il vous plaît, n’oubliez pas,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>dou ka dou ka wasurenaide
    (s’il vous plaît, s’il vous plaît n’oubliez pas)

    <O:P></O:P>
    kitto kitto sonna ni ooku no
    (Sûrement personne n’attendait)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>koto wa dare mo nozonde'nakatta
    (une de ces terribles choses)

    <O:P></O:P>
    sorezore no hana mune ni daite
    (Portez les fleurs à votre cœur,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>itsu ka ookiku sakeru you ni to<O:P></O:P>
    (et priez pour qu’elles puissent fleurir un jour)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>watashi ni wa konna basho kara
    (A partir de là, la seule manière)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kono uta o utau koto de shika
    (dont je peux vous dire ça c’est)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>tsutaerarenai kedo
    (en chantant cette chanson)

    <O:P></O:P>
    kimi ga moshi hon no sukoshi demo ii kara
    (Je serai heureuse si vous prêtez)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>mimi wo katamukete kurereba ureshii yo
    (l’oreille, même juste pour un instant)

    <O:P></O:P>
    mou ichido dake omoidashite
    (Souvenez-vous, juste encore une fois)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>nakinagara mo umaretsuita
    (comment nous sommes nés, en pleurant dans ce monde)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kimi no yume ya ashita e no kibou
    (Vos rêves et vos espoirs pour demain)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>sou subete ga kono hoshi ni aru<O:P></O:P>
    (sont tous dans ce monde)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>watashi ni wa konna basho kara
    (A partir de là, la seule manière)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kono uta o utau koto de shika
    (dont je peux vous dire ça c’est)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>tsutaerarenai kedo
    (en chantant cette chanson)

    <O:P></O:P>
    kimi ga moshi hon no sukoshi demo ii kara
    (Je serai heureuse si vous prêtez)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>mimi o katamukete kurereba ureshii yo
    (l’oreille, même juste pour un instant)

    <O:P></O:P>
    mou ichido dake omoidashite
    (Souvenez-vous, juste encore une fois)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>bokura no hoshi no arubeki sugata
    (de la forme que ce monde devrait avoir)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>soshite dou ka wasurenaide
    (Et s’il vous plaît, n’oubliez pas,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>dou ka dou ka wasurenaide<O:P></O:P>
    (s’il vous plaît, s’il vous plaît n’oubliez pas)

    A sng is born chanson destinée aux victimes du 11 septembre (autres duo: Koda Kumi&BoA, Namie amuro&Verbal)

     

    Dearest

    hontou ni taisetsu na mono igai
    (Ce serait bien si)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>subete sutete shimaetara
    (on pouvait tout envoyer balader)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>ii no ni ne
    (sauf ce qui est le plus important)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>genjitsu wa tada zankoku de
    (La réalité est juste cruelle)

    <O:P></O:P>
    sonna toki itsu datte
    (A chaque fois que je ferme les yeux)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>me o tojireba
    (tu es là,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>waratte'ru kimi ga iru
    (souriant)

    <O:P></O:P>
    aa itsu ka eien no
    (Ah j’espère que ton visage souriant)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>nemuri ni tsuku hi made
    (sera avec moi jusqu’au jour où)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>dou ka sono egao ga
    (je tomberai dans) <O:P></O:P>

    <O:P></O:P>taema naku aru you ni<O:P></O:P>
    (un sommeil éternel)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>hito wa minna kanashii kana?
    (Est-ce que tous les gens sont tristes?)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>wasure yuku ikimono da kedo
    (Ce sont des créatures oublieuses…)

    <O:P></O:P>
    ai subeki mono no tame
    (C’est pour ça qu’importe qui vous devez aimer)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>ai o kureru mono no tame
    (c’est pour ça qu’importe à qui vous donnez de l’amour : )<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>dekiru koto
    (donnez tout)

    <O:P></O:P>
    Ah deatta ano koro wa
    (Ah quand on s’est rencontrés)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>subete ga bukiyou de
    (on était si maladroits)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>toomawari shita yo ne
    (On a pris une longue route ;)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kizu tsukeatta yo ne<O:P></O:P>
    (on s’est blessés mutuellement tout le long)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>Ah itsu ka eien no
    (Ah j’espère que ton visage souriant)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>nemuri ni tsuku hi made
    (sera avec moi jusqu’au jour où)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>dou ka sono egao ga
    (je tomberai dans) <O:P></O:P>

    <O:P></O:P>taema naku aru yo ni
    (un sommeil éternel)

    <O:P></O:P>
    Ah deatta ano koro wa
    (Ah quand on s’est rencontrés)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>subete ga bukiyou de
    (on était si maladroits)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>toomawari shita kedo
    (On a pris une longue route ;)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>tadori tsuita n da ne<O:P></O:P>
    (mais on est finalement arrivés)


    ayumi cry
    envoyé par kenzo169

     

    no more words

    kitto kitto bokutachi wa<O:P></O:P>
    (Sûrement, sûrement quand on)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>ikiru hodo ni shitte yuku<O:P></O:P>
    (vit on en sait plus)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>soshite soshite bokutachi wa<O:P></O:P>
    (Et, et quand on vit)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>ikiru hodo ni wasurete'ku<O:P></O:P>
    (on oublie)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>hajimari ga aru mono ni wa<O:P></O:P>
    (Les choses qui commencent)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>itsu no hi ka owari mo aru koto<O:P></O:P>
    (ont toujours une fin)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>iki to shi ikeru mono nara<O:P></O:P>
    (Si vous pouvez continuer à vivre)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>sono subete ni<O:P></O:P>
    (pensez-y toujours)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>moshi mo kono sekai ga shousha to haisha to no<O:P></O:P>
    (Si ce monde était divisé entre)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>futatsu kiri ni wakareru nara<O:P></O:P>
    (les gagnants et les perdants,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>aa boku wa haisha de ii<O:P></O:P>
    (je préférerais encore être une perdante)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>itsu datte haisha de itai n da<O:P></O:P>
    (Je veux toujours être une perdante)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kitto kitto bokutachi wa<O:P></O:P>
    (Sûrement, sûrement nous sommes)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kanashii hodo ni utsukushiku<O:P></O:P>
    (plus beaux quand nous sommes tristes)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>yue ni yue ni boku tachi wa<O:P></O:P>
    (C’est pourquoi, c’est pourquoi nous sommes)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kanashii hodo ni yogorete'ku<O:P></O:P>
    (plus sales quand nous sommes tristes)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>mamoru beki mono no tame ni<O:P></O:P>
    (Pour nous protéger,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kyou mo mata nani ka o gisei ni<O:P></O:P>
    (on doit déjà encore sacrifier quelque chose)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>iki to shi ikeru mono tachi<O:P></O:P>
    (Ceux qui peuvent continuer à vivre)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>sono subete ga<O:P></O:P>
    (pensent toujours à ça)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>moshi mo kono sekai ga shousha to haisha to no<O:P></O:P>
    (Si ce monde était divisé entre)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>futatsu kiri ni wakareru nara<O:P></O:P>
    (les gagnants et les perdants,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>aa boku wa haisha de ii<O:P></O:P>
    (je préférerais encore être une perdante)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>itsu datte haisha de itai n da<O:P></O:P>
    (Je veux toujours être une perdante)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>boku wa kimi ni nani o tsutaerareru darou<O:P></O:P>
    (Que puis-je vous dire ?)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>konna chippoke de chiisana boku de shika nai<O:P></O:P>
    (Je suis juste une petite personne sans défense)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>ima wa kore ijou hanasu no wa yametoku yo<O:P></O:P>
    (C’est tout ce que je dirai pour le moment)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kotoba wa sou amari ni mo<O:P></O:P>
    (parce que parfois les mots)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>toki ni muryoku da kara<O:P></O:P>
    (sont complètement impuissants


    Online Videos by Veoh.com

    Endless Sorrow

    tatoeba hitorikiri de
    (Et si tu es seul)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>nani mo mienaku natta toshite
    (et que soudain tu deviens aveugle,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>tatoeba sore demo mada
    (et si malgré ça)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>mae ni susumou to suru no nara
    (tu continuais à aller de l’avant?)

    <O:P></O:P>
    koko e kite kono te o
    (Approche, prends ma main)

    <O:P></O:P>
    kimi ni moshi tsubasa ga
    (Si tu as seulement)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>hitotsu shika nakute mo
    (une aile…)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>boku ni moshi tsubasa ga
    (Même s’il ne me) <O:P></O:P>

    <O:P></O:P>hitotsu shika nokotte'nakute mo<O:P></O:P>
    (reste qu’une aile…)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>tatoeba shinjiru mono
    (Et s’il n’y avait)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>nani hitotsu naku natta toshite
    (rien en quoi on puisse croire,)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>tatoeba soko ni wa tada
    (et si tout ce qu’il reste n’est)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>zetsubou dake ga nokotta nara
    (que désespoir?)

    <O:P></O:P>
    dou ka kono inori o
    (S’il te plaît, entends mes prières)

    <O:P></O:P>
    hane no nai tenshi ga
    (dans cette ère qui déborde)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>afurete'ru jidai de
    (avec des anges sans ailes)

    <O:P></O:P>
    kimi ni moshi tsubasa ga
    (Si tu es laissé)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>nokosarete'nakute mo
    (sans ailes…)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>boku ni moshi tsubasa ga
    (Il m’en reste) <O:P></O:P>

    <O:P></O:P>hitotsu dake nokotte iru kara
    (toujours une, donc…)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>isshoni...isshoni...<O:P></O:P>
    (Ensemble…Ensemble…)


    Online Videos by Veoh.com

    flower garden

    kimi to boku to wa aruku hayasa mo
    (Toi et moi on est plutôt différents : )<?XML:NAMESPACE PREFIX = U1 /><U1:P></U1:P>
    <O:P></O:P>

    mite kita keshiki mo
    (Les chemins que nous empruntons)<U1:P></U1:P><O:P></O:P>

    omoitsugeru subete mo
    (les paysages de nos souvenirs)<U1:P></U1:P><O:P></O:P>

    maru de chigatte
    (et comment on exprime nos sentiments)<U1:P></U1:P><O:P></O:P>

    <U1:P> </U1:P>tatoeba sou ne
    (Par exemple,)<U1:P></U1:P><O:P></O:P>

    boku ga zetsubou kanjita basho ni
    (tu pourrais trouver une belle fleur,)<U1:P></U1:P><O:P></O:P>

    kimi wa kirei na hana
    (à l’endroit où j’ai ressenti)<U1:P></U1:P><O:P></O:P>

    mitsuketari suru<U1:P></U1:P><O:P></O:P>
    (du désespoir)<U1:P></U1:P><O:P></O:P>

    <U1:P> </U1:P><O:P></O:P>kimi ga ite boku ga iru
    (Tu es là, et je suis là)<U1:P></U1:P><O:P></O:P>

    sore dake sa sore ga subete sa
    (C’est tout. C’est TOUT)<U1:P></U1:P><O:P></O:P>

    <U1:P> </U1:P><O:P></O:P>kinou wa kyou ni totte mireba
    (A partir d’aujourd’hui, hier est)<U1:P></U1:P><O:P></O:P>

    sugita omoidetachi de
    (les souvenirs du passé;)<U1:P></U1:P><O:P></O:P>

    ashita wa kyou ni totte mireba
    (à partir d’aujourd’hui, demain est)<U1:P></U1:P><O:P></O:P>

    michi naru hikari de atta
    (une lumière inconnue)

    <U1:P></U1:P><O:P></O:P>
    moshi mo yokubou to kikai ga
    (Si tu as un désir et qu’une chance se présente,)<U1:P></U1:P><O:P></O:P>

    douji ni yatte kitara
    (au même moment, aucun problème)<U1:P></U1:P><O:P></O:P>

    hirumu koto naku tobikonde
    (Tu dois la saisir)<U1:P></U1:P><O:P></O:P>

    nani mo mondai wa nai<U1:P></U1:P><O:P></O:P>
    (sans hésitation)<U1:P></U1:P><O:P></O:P>

    <U1:P> </U1:P><O:P></O:P>tatoeba sou ne
    (Par exemple,)<U1:P></U1:P><O:P></O:P>

    boku ga zetsubou kanjita basho ni
    (tu pourrais trouver,)<U1:P></U1:P><O:P></O:P>

    kimi wa kirei na hana
    (une belle fleur à l’endroit où)<U1:P></U1:P><O:P></O:P>

    mitsuketari suru
    (j’ai ressenti du désespoir)

    <U1:P></U1:P><O:P></O:P>
    kimi ga ite boku ga iru
    (Tu es là, et je suis là)<U1:P></U1:P><O:P></O:P>

    itsu made mo doko made mo
    (Après ça, c’est pour toujours)<O:P></O:P>

    <U1:P></U1:P>

    kimi ga ite boku ga iru
    (Tu es là, et je suis là)<U1:P></U1:P><O:P></O:P>

    sore dake sa sore ga subete sa<U1:P></U1:P>
    (C’est tout. C’est TOUT)

     

    Télécharger cet album

    Télécharger le CM de cet album

    Télécharger les paroles de cet album


    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique