• My story ~lyrics~

    Catcher in the light

    nagamete iru dake ja<?XML:NAMESPACE PREFIX = O /><O:P></O:P>
    (Si tu ne fais que regarder)

    itsumademo te ni dekinai<O:P></O:P>
    (tu ne l’auras jamais)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>nagamete iru dake ja<O:P></O:P>
    (Si tu ne fais que regarder)

    kimi no mono ni wa naranai<O:P></O:P>
    (ça ne sera jamais à toi)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>nagamete iru dake ja<O:P></O:P>
    (Si tu ne fais que regarder)

    itsumademo te ni dekinai<O:P></O:P>
    (tu ne l’auras jamais)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>nagamete iru dake ja<O:P></O:P>
    (Si tu ne fais que regarder)

    kimi no mono ni wa naranai<O:P></O:P>
    (ça ne sera jamais à toi)


    Online Videos by Veoh.com

    About you

    daremo ga kitto kokoro no dokoka ni kakusareta
    (Tout le monde sûrement a sa part d’ombre)<O:P></O:P>

    yami wo motte iru mono
    (cachée quelque part dans son cœur)<O:P></O:P>

    sore ga tokidoki jama shite omou you ni ikirenai
    (Quelquefois ça les empêche)<O:P></O:P>

    jibun wo tsukuru no<O:P></O:P>
    (de vivre comme ils veulent)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>hito no itami wa hakari shirenai kara ne
    (On ne peut pas imaginer la douleur des autres)<O:P></O:P>

    wakeau koto mo nakanaka muzukashii ne<O:P></O:P>
    (C’est dur pour nous de la partager)<O:P></O:P>

    dakedo ne moshimo chanto
    (Mais si je rencontre quelqu’un)<O:P></O:P>

    mukiaitai to omoeru
    (à qui je veux vraiment faire face)<O:P></O:P>

    hito ni deaeta nara obietakunai<O:P></O:P>
    (Je ne veux pas ressentir de la peur)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>hageshii oto tatete tozashita kokoro no tobira
    (Tu as fermé la porte de ton cœur bruyamment)<O:P></O:P>

    hiraku kagi nante mou zutto tooi hi ni
    (et tu as perdu la clef pour l’ouvrir)<O:P></O:P>

    miushinatta no nara
    (il y a longtemps)<O:P></O:P>

    arikitari na kotoba toka
    (Alors s’il te plaît dis-moi)<O:P></O:P>

    arifureta hyougen de ii
    (ce que tu ressens vraiment)<O:P></O:P>

    nan ni mo tsutsumarete inai sono mama wo
    (avec juste des mots simples)<O:P></O:P>

    anata kara kikasete
    (et avec des expressions simples)<O:P></O:P>

    watashi e hibikasete<O:P></O:P>
    (S’il te plaît laisse-moi entendre)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>kesshite me ni wa utsuranai katachi no nai mono wo
    (C’est terrifiant de croire à)<O:P></O:P>

    shinjite miru koto wa
    (ce qui est invisible et informe)<O:P></O:P>

    totemo kowaku mo aru kedo sore ga dekiru no nara
    (Mais si tu peux le faire)<O:P></O:P>

    subarashii koto ne<O:P></O:P>
    (Tu n’as pas l’impression que c’est formidable?)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>shouki tamotte irarenaku narisou na
    (Même au centre d’une ville si grise)<O:P></O:P>

    konna haiiro no machi no mannaka de mo<O:P></O:P>
    (où tu peux difficilement avoir le moral)<O:P></O:P>

    sonna mon nanda tte
    (Ne ris pas si faiblement)<O:P></O:P>

    nanika akirameta you ni
    (avec un air résigné)<O:P></O:P>

    chikara naku warattari shinaide<O:P></O:P>
    (avec l’air de dire « c’est la vie »)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>nani mo gisei ni sezu hoshii mono dake wo subete
    (Où est la personne)<O:P></O:P>

    te ni ireru koto ga dekita hito da nante
    (qui pouvait avoir ce qu’elle voulait)<O:P></O:P>

    doko ni iru tte iu no
    (sans faire aucun sacrifice)<O:P></O:P>

    nee donna ni nozondemo
    (Tu vois?)<O:P></O:P>

    nido to wa te ni hairanai
    (Tu as le truc que je désirais)<O:P></O:P>

    watashi ga ushinatta akogare no mono wo
    (que j’ai perdu et que je ne retrouverai jamais)<O:P></O:P>

    anata wa motte iru<O:P></O:P>
    (malgré le fait que j’ai souhaité l’avoir si fort)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>hageshii oto tatete tozashita kokoro no tobira
    (Tu as fermé la porte de ton cœur bruyamment)<O:P></O:P>

    hiraku kagi nante mou zutto tooi hi ni
    (et tu as perdu la clef pour l’ouvrir)<O:P></O:P>

    miushinatta no nara
    (il y a longtemps)<O:P></O:P>

    arikitari na kotoba toka
    (Alors s’il te plaît dis-moi)<O:P></O:P>

    arifureta hyougen de ii
    (ce que tu ressens vraiment)<O:P></O:P>

    nan ni mo tsutsumarete inai sono mama wo
    (avec juste des mots simples)<O:P></O:P>

    anata kara kikasete<O:P></O:P>
    (et avec des expressions simples)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>nani mo gisei ni sezu hoshii mono dake wo subete
    (Où est la personne)<O:P></O:P>

    te ni ireru koto ga dekita hito da nante
    (qui pouvait avoir ce qu’elle voulait)<O:P></O:P>

    doko ni iru tte iu no
    (sans faire aucun sacrifice)<O:P></O:P>

    nee donna ni nozondemo
    (Tu vois?)<O:P></O:P>

    nido to wa te ni hairanai
    (Tu as le truc que je désirais)<O:P></O:P>

    watashi ga ushinatta akogare no mono wo
    (que j’ai perdu et que je ne retrouverai jamais)<O:P></O:P>

    anata wa motte iru<O:P></O:P>
    (malgré le fait que j’ai souhaité l’avoir si fort)<O:P></O:P>

    sore ga totemo mabushii<O:P></O:P>
    (C’est tellement éblouissant pour moi)

    GAME
     

    Hora sukoshizutsu anata no nokoshita
    (Petit à petit la chaleur)<O:P></O:P>

    nukumori ga tokedashite
    (que tu m’as laissée s’en va)<O:P></O:P>

    zenbu kietara konna karada wa
    (Si elle s’en va complètement,) <O:P></O:P>

    nan no imi wo motsu kana<O:P></O:P>
    (que signifiera mon corps?)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>Shoudou ga kasanariatte
    (Saisie de plusieurs impulsions,) <O:P></O:P>

    degechi no nai meiro ni hamaru
    (je suis perdue dans un labyrinthe sans issue)<O:P></O:P>

    fui ni osou genjitsu-tachi ga
    (Mon sens de la réalité me presse soudain de trouver la sortie)<O:P></O:P>

    nukedaseru michi wo sagasu<O:P></O:P>
    (Mais pourquoi je ne peux) <O:P></O:P>

    Na no ni naze fushigi na kurai
    (pas quitter cet endroit,) <O:P></O:P>

    kono basho wo hanarerarenai<O:P></O:P>
    (c’est si étrange?)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>Ashita no imagoro niwa umaku waraeru
    (Je pourrais sourire naturellement à peu près au même moment demain)<O:P></O:P>

    sou maru de nanigoto mo nakatta ka no you ni
    (comme si rien n’était arrivé)<O:P></O:P>

    itsu datte sou yatte aruite kita no ni
    (J’ai toujours marché d’une certaine manière)<O:P></O:P>

    kono GEEMU omou you ni sousa dekinai<O:P></O:P>
    (mais je ne peux pas contrôler le jeu comme je le voudrais)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>Moshi nanka kuchi ni sureba
    (Au moment où)<O:P></O:P>

    sono shunkan subete wa tada
    (je dis quelque chose)<O:P></O:P>

    suna no you ni yubi no sukima
    (Tout pourrait glisser)<O:P></O:P>

    surinukete shimai sou de
    (entre mes doigts comme du sable)<O:P></O:P>

    jidai dake akirekurai
    (Et j’attends seulement le temps)<O:P></O:P>

    heizen to sugiru no wo motsu<O:P></O:P>
    (qui passe si calmement)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>Ashita no imagor niwa wasureteru you na
    (Je n’ai pas besoin de mots convenus)<O:P></O:P>

    sono bashinogi no kotoba nante iranai
    (que j’oublierai probablement à peu près au même moment demain)<O:P></O:P>

    itsumo yori sukoshi nagabikase gita no
    (J’ai joué à ce jeu un peu plus longtemps que d’habitude)<O:P></O:P>

    daijoubu GEEMU nara mata sagaseba ii 
    (Pas de problème, je serai capable d’en trouver un autre)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>Ashita no imagoro niwa umaku waraeru
    (Je pourrais sourire naturellement à peu près au même moment demain)<O:P></O:P>

    sou maru de nanigoto mo nakatta ka no you ni
    (comme si rien n’était arrivé)<O:P></O:P>

    itsu datte sou yatte aruite kita no ni
    (J’ai toujours marché d’une certaine manière)<O:P></O:P>

    kono GEEMU omou you ni sousa dekinai<O:P></O:P>
    (mais je ne peux pas contrôler le jeu comme je le voudrais)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>Ashita no imagor niwa wasureteru you na
    (Je n’ai pas besoin de mots convenus)<O:P></O:P>

    sono bashinogi no kotoba nante iranai
    (que j’oublierai probablement à peu près au même moment demain)<O:P></O:P>

    itsumo yori sukoshi nagabikase gita no
    (J’ai joué à ce jeu un peu plus longtemps que d’habitude)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>daijoubu GEEMU nara mata sagaseba ii  <?XML:NAMESPACE PREFIX = ST1 /><ST1:PLACE w:st="on"><ST1:CITY w:st="on"></ST1:CITY></ST1:PLACE>
    (Pas de problème, je serai capable d’en trouver un autre)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>Itte kitto itami da nante gensou datte
    (S’il te plaît dis-moi que cette douleur est sûrement une illusion)<O:P></O:P>

    Itte konna watashi da nante rashikunai yotte
    (S’il te plaît dis-moi que je ne suis pas du tout moi-même en ce moment)<O:P></O:P>

    Itte janakya nukumori wo mata motome chau kara<O:P></O:P>
    (S’il te plaît dis-moi, parce que sinon, je me languirai après ta chaleur)

    My name's woman
     

    hikaru mono to kawaii mono
    (J’aime les choses brillantes et les belles choses)<O:P></O:P>

    suki na toko wa aikawarazu dakedo
    (autant qu’avant)<O:P></O:P>

    yori KU-RU de TAFU na no mo
    (Mais être froide et être dure)<O:P></O:P>

    kono koro ja taisetsu de<O:P></O:P>
    (sont devenus plus importants récemment)<O:P></O:P>

    jidai wa hora konna ni mo
    (Vous voyez? Les temps ont beaucoup changé)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>utsuri kawari sore na noni
    (Mais pourquoi je continue à entendre des mots comme)<O:P></O:P>

    namida ga buki da nante nee itsu no hanashi<O:P></O:P>
    (« Les larmes sont les armes des femmes? »)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>kantan ni wa nakanai shi
    (On ne pleure pas facilement)<O:P></O:P>

    amaete bakari demo nai
    (On n’est pas toujours coquettes)<O:P></O:P>

    watashitachi  kikazatta dake no
    (On n’est pas des poupées)<O:P></O:P>

    ningyo nanka ja nai kara<O:P></O:P>
    (qui passent leur temps à se faire belles)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>moroi toko datte aru shi
    (On a nos points faibles)<O:P></O:P>

    waratte bakari demo nai
    (On ne sourit pas toujours)<O:P></O:P>

    tsugou yoku sonzai shiteru wake ja nai koto wo
    (N’oubliez pas)<O:P></O:P>

    wasurenaide<O:P></O:P>
    (qu’on n’existe pas pour vous satisfaire)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>chotto mune ga itamu you na
    (En tout cas c’est certain)<O:P></O:P>

    yoru mo tashika ni aru kedo<O:P></O:P>
    (j’ai une douleur dans ma poitrine certains soirs)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>honto kamo ne hito wa hora
    (Ca pourrait être vrai)<O:P></O:P>

    kizu wo otta sono bun dake
    (Plus quelqu’un endure des souffrances)<O:P></O:P>

    yasashiku mo tsuyoku mo nareru tte iu hanashi<O:P></O:P>
    (plus il peut être tendre et fort)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>wakatta you na kao shite
    (Est-ce que vous pensez que vous contrôlez tout)<O:P></O:P>

    subete shihai shita tsumori?
    (avec un regard aguicheur?)<O:P></O:P>

    watashitachi yume bakari miteru ningyo nanka
    (On n’est pas des poupées)<O:P></O:P>

    ja nai tteba<O:P></O:P>
    (qui passent leur temps à rêver)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>mansoku sou na kao shite
    (Est-ce que vous pensez que vous nous avez bien eues)<O:P></O:P>

    umaku gomakashita tsumori?
    (avec un regard satisfait?)<O:P></O:P>

    sonna ni mo tanjun na ikimono ja nai koto wo
    (Rappelez-vous)<O:P></O:P>

    oboete ite<O:P></O:P>
    (que nous ne sommes pas des êtres si stupides)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>jidai wa hora konna ni mo<O:P></O:P>
    (Vous voyez? Les temps ont beaucoup changé)<O:P></O:P>

    utsuri kawari sore na noni
    (Mais pourquoi je continue à entendre des mots comme)<O:P></O:P>

    namida ga buki da nante nee itsu no hanashi<O:P></O:P>
    (« Les larmes sont les armes des femmes? »)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>kantan ni wa nakanai shi
    (On ne pleure pas facilement)<O:P></O:P>

    amaete bakari demo nai
    (On n’est pas toujours coquettes)<O:P></O:P>

    watashitachi kikazatta dake no
    (On n’est pas des poupées)<O:P></O:P>

    ningyo nanka ja nai kara<O:P></O:P>
    (qui passent leur temps à se faire belles)<O:P></O:P>

     <O:P></O:P>moroi toko datte aru shi
    (On a nos points faibles)<O:P></O:P>

    waratte bakari demo nai
    (On ne sourit pas toujours)<O:P></O:P>

    tsugou yoku sonzai shiteru wake ja nai koto wo
    (N’oubliez pas)<O:P></O:P>

    wasurenaide<O:P></O:P>
    (qu’on n’existe pas pour vous satisfaire)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>wakatta you na kao shite<O:P></O:P>
    (Est-ce que vous pensez que vous contrôlez tout)<O:P></O:P>

    subete shihai shita tsumori?
    (avec un regard aguicheur?)<O:P></O:P>

    watashitachi yume bakari miteru ningyo nanka
    (On n’est pas des poupées)<O:P></O:P>

    ja nai tteba<O:P></O:P>
    (qui passent leur temps à rêver)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>mansoku sou na kao shite
    (Est-ce que vous pensez que vous nous avez bien eues)<O:P></O:P>

    umaku gomakashita tsumori?
    (avec un regard satisfait?)<O:P></O:P>

    sonna ni mo tanjun na ikimono ja nai koto wo
    (Rappelez-vous)<O:P></O:P>

    oboete ite<O:P></O:P>
    (que nous ne sommes pas des êtres si stupides)

    Liar
     

    amari ni hiseisan na hibi wo sugoshite<O:P></O:P>
    (Passant mes journées de manière trop improductive,)

    kokkei na kankaku dake ni tousui suru<O:P></O:P>
    (j’étais juste intoxiquée par des sentiments étranges)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>hajimete no KISU toka iron na kinenbi toka<O:P></O:P>
    (Le premier baiser, différents événements,)

    dokusen yoku ni mamirete mitari<O:P></O:P>
    (quelquefois je devenais si possessive)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>ano toki no watashi ni dekita koto tte ieba<O:P></O:P>
    (La seule chose que je pouvais faire à ce moment là)

    sou shite seiippai ai ni se wo mukeru koto<O:P></O:P>
    (c’était de vraiment essayer de tourner le dos à l’amour)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>shiru ni wa hayasugita no kamo shirenai<O:P></O:P>
    (J’ai peut-être connu trop tôt)

    koufuku no ato ni aru osoru beki handou<O:P></O:P>
    (le terrible rebond après le bonheur)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>fuhenteki na mono ga ichiban nante gensou<O:P></O:P>
    (« se conduire correctement c’est le mieux à faire »)

    tanjun sugite asahaka na dake<O:P></O:P>
    (Une telle illusion était trop simple et juste superficielle)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>saigo ni miokutta senaka ga watashi wo shimeru<O:P></O:P>
    (Ton dos à qui j’ai dit au revoir la dernière fois occupe encore mon esprit)

    ittai dono kurai tateba kaihou sareru no<O:P></O:P>
    (Combien de temps vais-je devoir attendre pour être quitte ?)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>"kimi ni ai sareru hodo mune ga kurushii no<O:P></O:P>
    ("Plus tu m’aimes, plus mon cœur me fait mal)

    nee watashi wa kimi no koto wo mou..." <O:P></O:P>
    (Je ne t’aime… plus")<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>ano toki no watashi ni dekita koto tte ieba<O:P></O:P>
    (La seule chose que je pouvais faire à ce moment là)

    sou shite seiippai ai ni se wo mukeru koto<O:P></O:P>
    (c’était de vraiment essayer de tourner le dos à l’amour)<O:P></O:P>

    saigo ni miokutta senaka ga watashi wo shimeru<O:P></O:P>
    (Ton dos à qui j’ai dit au revoir la dernière fois occupe encore mon esprit)

    ittai dono kurai tateba kaihou sareru no<O:P></O:P>
    (Combien de temps vais-je devoir attendre pour être quitte?)


    Online Videos by Veoh.com

    Hope or PAIN

    ittai nani wo kitai shiteru to iu no<O:P></O:P>
    (Qu’est-ce que j’attends?)<O:P></O:P>

    nigirishimeteru denwa ga furueru tabi<O:P></O:P>
    (A chaque fois que le téléphone sonne, je suis saisie de tremblements,)<O:P></O:P>

    ichiichi mune ga takanatte<O:P></O:P>
    (mon cœur bondit, )<O:P></O:P>

    demo sugu ni tameiki ni kaete<O:P></O:P>
    (mais très vite j’abandonne en laissant échapper un soupir)<O:P></O:P>

    mou nando kurikaeshi<O:P></O:P>
    (Combien de fois vais-je continuer à faire ça ?)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>kuru wake nai itsuka nante kotoba<O:P></O:P>
    (Pendant combien de temps vais-je continuer à croire les mots)<O:P></O:P>

    itsu made shinjiteru tsumori<O:P></O:P>
    (“un de ces jours” alors qu’il ne viendra jamais?)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>nee wasurete shimaeba ii<O:P></O:P>
    (C’est mieux d’oublier )<O:P></O:P>

    sukoshi yumemite ita dake datte<O:P></O:P>
    (en pensant que j’ai juste rêvé pendant un petit moment,)<O:P></O:P>

    kiseki nante okoru wake mo<O:P></O:P>
    (bien que je sache très bien)<O:P></O:P>

    nai koto kurai wakatteru noni<O:P></O:P>
    (qu’un miracle n’arrivera jamais,)
    <O:P></O:P>

    wakatteru noni<O:P></O:P>
    (bien que je le sache très bien…)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>kyuu ni subete ga wakaranaku natta tte<O:P></O:P>
    (Je suis désolée de t’avoir dit abruptement ce jour là)<O:P></O:P>

    ano hi totsuzen iidashite gomen ne<O:P></O:P>
    (que tout était soudainement devenu flou)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>saigo ni mita namida ga ima mo mada<O:P></O:P>
    (La dernière fois où j’ai vu)<O:P></O:P>

    atama kara hanarezu ni iru<O:P></O:P>
    (tes larmes s’accroche toujours à ma mémoire)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>nee doushite me no mae no kimi wo<O:P></O:P>
    (Pourquoi n’ai-je pas pu croire en toi,)<O:P></O:P>

    shinjite agerarenakatta n' darou<O:P></O:P>
    (juste devant moi ?)<O:P></O:P>

    suki na mono wo bukiyou na kurai<O:P></O:P>
    (Tu vois ?
    Ca aurait du être bien assez d’aimer)<O:P></O:P>

    suki na dake de juubun datta<O:P></O:P>
    (seulement ce que j’aimais)<O:P></O:P>

    hazu na noni ne<O:P></O:P>
    (presque maladroitement)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>nee watashi wa kimi ni nanika wo<O:P></O:P>
    (Je me demande si je pourrais)<O:P></O:P>

    nokoshite ageru koto ga dekita kana<O:P></O:P>
    (abandonner quelque chose pour toi)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>nee kono mama toki ga sugitara<O:P></O:P>
    (Au fur et à mesure que le temps passe)<O:P></O:P>

    watashi ni wa nani ga nokoru n' darou<O:P></O:P>
    (que me restera-t-il ?)<O:P></O:P>

    soredemo mada kiseki wo negai<O:P></O:P>
    (Mon cœur continuant)<O:P></O:P>

    tsudzukeru kokoro? soretomo tada no<O:P></O:P>
    (à souhaiter un miracle ?)<O:P></O:P>

    kizuato kana? <O:P></O:P>
    (Ou juste une cicatrice ?)


    Online Videos by Veoh.com

    Happy ending

    tachikomeru kumo sukima nuu you ni<O:P></O:P>
    (Il y a beaucoup d’étoiles comme pour remplir)<O:P></O:P>

    hoshitachi ga semegiau<O:P></O:P>
    (le fossé entre les épais nuages)<O:P></O:P>

    sakebi ni mo nita<O:P></O:P>
    (Elles brillent comme une prière,)<O:P></O:P>

    inori no you na kagayaki ga<O:P></O:P>
    (presque comme un cri,)<O:P></O:P>

    mune wo shimetsukeru<O:P></O:P>
    (et ma poitrine est oppressée)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>asa yo douka watashi wo hayaku mukae ni kite<O:P></O:P>
    (J’espère que le matin viendra pour moi rapidement,)<O:P></O:P>

    yowasa wo kakushikirenaku naru mae ni<O:P></O:P>
    (avant que je ne puisse plus dissimuler ma faiblesse)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>anata ga inai dake de konna ni<O:P></O:P>
    (C’est bizarre que je me sente si seule la nuit)<O:P></O:P>

    yoru ga samishii nante fushigi ne<O:P></O:P>
    (seulement parce que tu n’es pas là)<O:P></O:P>

    ato dono kurai onaji you na<O:P></O:P>
    (Combien de fois après avoir commis)<O:P></O:P>

    tsumi wo okashite kurikaeshitara<O:P></O:P>
    (des péchés comme celui-là)<O:P></O:P>

    watashi wa hito de nakunatte shimau no darou<O:P></O:P>
    (serais-je inhumaine ?)<O:P></O:P>

    dare no me ni mo utsuranaku naru no darou<O:P></O:P>
    (serais-je invisible pour les autres ?)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>korogaru you ni nigekonda basho ni<O:P></O:P>
    (Je ne trouve rien que je veuille dans un endroit comme celui-là,)<O:P></O:P>

    hoshii mono no nante nai<O:P></O:P>
    (dont je m’enfuis et dans lequel je tombe)<O:P></O:P>

    kokoro kara kanjou dake wo hagitotte<O:P></O:P>
    (J’arrache mes sentiments de mon cœur,)<O:P></O:P>

    kamen ni egao haritsukeru<O:P></O:P>
    (et je colle un sourire sur le masque)<O:P></O:P>

    douka konna toko kara watashi wo tsuresatte<O:P></O:P>
    (S‘il te plaît emmène loin d’ici)<O:P></O:P>

    subete ga omoide ni naru mae ni<O:P></O:P>
    (avant que tout ne devienne qu’un souvenir)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>anata to deai hito wo ai suru<O:P></O:P>
    (J’ai l’impression que j’ai appris un petit peu)<O:P></O:P>

    imi wo sukoshi shitta ki ga shita<O:P></O:P>
    (le sens de l’amour après t’avoir rencontré)<O:P></O:P>

    itsuka tsugunaikireta toshitara<O:P></O:P>
    (Si je peux finir ma pénitence un jour,)<O:P></O:P>

    yurusareru hi ga yatte kita nara  <ST1:PLACE w:st="on"><ST1:CITY w:st="on"></ST1:CITY></ST1:PLACE>
    (si je suis pardonnée un jour…)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>dakedo imasara shiawase no teigi nante<O:P></O:P>
    (Mais après tout ça, je n’ai pas le droit)<O:P></O:P>

    kataru shikaku nado doko ni mo nokotte'nai<O:P></O:P>
    (de donner la définition du bonheur)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>anata ga inai dake de konna ni<O:P></O:P>
    (C’est bizarre que je me sente si seule la nuit)<O:P></O:P>

    yoru ga samishii nante fushigi ne<O:P></O:P>
    (seulement parce que tu n’es pas là)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>anata to deai hito wo ai suru<O:P></O:P>
    (J’ai l’impression que j’ai appris un petit peu)<O:P></O:P>

    imi wo sukoshi shitta ki ga shita<O:P></O:P>
    (le sens de l’amour après t’avoir rencontré)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>sou ne watashi ni wa koufuku na ketsumatsu nado<O:P></O:P>
    (Eh bien, je sais mieux que quiconque)<O:P></O:P>

    niawanai koto mo dare yori wakatte iru<O:P></O:P>
    (qu’une fin heureuse ne m’ira jamais)

     

    Moments

    Laa ... lalalalalaaa ... lalalalalalaa…
    lalalalalaaa ... lalalalalalaa..

    kokoro ga kogatsuite
    (Ton cœur a commencé à être écorché)<O:P></O:P>

    yakeru nioi ga shita
    (et ça se sentait)<O:P></O:P>

    sore wa yume no owari
    (C’était la fin de ton rêve,)<O:P></O:P>

    subete no hajimari datta
    (et le commencement de tout)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>akogareteta mono wa
    (Ce que tu adorais)<O:P></O:P>

    utsukushiku omoete
    (est devenu beau à tes yeux)<O:P></O:P>

    te ga todokanai kara
    (C’est même devenu brillant)<O:P></O:P>

    kagayaki o mashita no darou <O:P></O:P>
    (parce que tu ne pouvais pas l’atteindre)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>kimi no kudake chitta yume no hahen ga
    (Les morceaux brisés de ton rêve transpercent mon coeur)<O:P></O:P>

    boku no mune o sashite
    (y laissant la souffrance)<O:P></O:P>

    wasurete wa ikenai itami toshite kizamareteku <O:P></O:P>
    (que je ne dois jamais oublier)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>hana no you ni hakanai no nara
    (Si ma vie est éphémère comme celle d’une fleur)<O:P></O:P>

    kimi no moto de sakihokoru deshou
    (je m’épanouirai pleinement à tes côtés)<O:P></O:P>

    soshite egao mitodoketa ato
    (et après avoir regardé ton sourire)<O:P></O:P>

    sotto hitori chitteyuku deshou <O:P></O:P>
    (je m’éteindrai seule, sans bruit)<O:P></O:P>

    Laa ... lalalalalaaa ... lalalalalalaaa
    lalalalalaaa ... lalalalalalaaaaa<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>kimi ga zetsubou to iu
    (Comment était le paysage)<O:P></O:P>

    nanofuchi ni tatasare
    (que tu as vu)<O:P></O:P>

    soko de mita keshiki wa donna mono datta no darou <O:P></O:P>
    (quand tu as été entraîné dans un abîme de désespoir)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>ikibasho o nakushite samayotteru
    (Ton cœur nu erre)<O:P></O:P>

    mukidashi no kokoro ga
    (il n’a nulle part où aller)<O:P></O:P>

    fureru no o osorete
    (et sème autour de lui des épines pointues)<O:P></O:P>

    surudoi toge harimeguraseru <O:P></O:P>
    (par peur d’être touché)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>tori no you ni habatakeru nara
    (Si je pouvais battre des ailes comme un oiseau)<O:P></O:P>

    kimi no moto e tondeyuku deshou
    (je volerais vers toi)<O:P></O:P>

    soshite kizu o otta sono se ni
    (et j’offrirais mon aile)<O:P></O:P>

    boku no hane o sashidasu deshou <O:P></O:P>
    (à ton dos blessé)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>hana no you ni hakanai no nara
    (Si ma vie est éphémère comme celle d’une fleur)<O:P></O:P>

    kimi no moto de sakihokoru deshou
    (je m’épanouirai pleinement à tes côtés)<O:P></O:P>

    soshite egao mitodoketa ato
    (et après avoir regardé ton sourire)<O:P></O:P>

    sotto hitori chitteyuku deshou <O:P></O:P>
    (je m’éteindrai seule, sans bruit)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>tori no you ni habatakeru nara
    (Si je pouvais battre des ailes comme un oiseau)<O:P></O:P>

    kimi no moto e tondeyuku deshou
    (je volerais vers toi)<O:P></O:P>

    soshite kizu o otta sono se ni
    (et j’offrirais mon aile)<O:P></O:P>

    boku no hane o sashidasu deshou <O:P></O:P>
    (à ton dos blessé)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>kaze no you ni nagareru no nara
    (Si je pouvais ondoyer comme le vent)<O:P></O:P>

    kimi no soba ni tadoritsuku deshou
    (je t’atteindrais)<O:P></O:P>

    tsuki no you ni kagayakeru nara
    (Si je pouvais briller comme la Lune,) <O:P></O:P>

    kimi o terashitsuzukeru deshou <O:P></O:P>
    (je continuerais à briller sur toi)<O:P></O:P>

    Laa ... lalalalalaaa ... lalalalalalaaaaa
    lalalalalaaa ... lalalalalalaaaaa<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>kimi ga mou kore ijou
    (Je serai)<O:P></O:P>

    nido to kowai mono o
    (n’importe quoi)<O:P></O:P>

    minakute sumu no nara
    (du moment que je peux empêcher)<O:P></O:P>

    boku wa nan ni demo narou <O:P></O:P>
    (que la peur s'empare de toi)

     

    walking proud

    watashi no kuchibiru ga hitotsu uso wo tsuita
    (Mes lèvres ont dit un mensonge)<O:P></O:P>

    sore wa sasai na riyuu kara de
    (pour une raison stupide)<O:P></O:P>

    dare no tame demo naku
    (Je suppose que ce n’était pas pour mentir à quelqu’un)<O:P></O:P>

    tada oroka na jibun wo
    (mais que c’était juste pour me protéger)<O:P></O:P>

    mamoru tame datta n' darou<O:P></O:P>
    (J’ai fait ça sans réfléchir)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>ki ga tsuita koro ni wa kazoekirenu uso ni
    (Quand je l’ai remarqué, j’étais piégée et)<O:P></O:P>

    kakomarete ugokenaku natteta nasu sube mo naku<O:P></O:P>
    (cernée par d’innombrables mensonges)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>miageta sora kirei deshita
    (Le ciel que je regardais était beau)<O:P></O:P>

    kimi no koto wo omoimashita
    (J’ai pensé à toi)<O:P></O:P>

    kimi no you ni tsuyoku mae wo muite
    (J’ai souhaité pouvoir marcher d’un pas assuré)<O:P></O:P>

    aruite iketara to<O:P></O:P>
    (en faisant face comme toi)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>sonna michi no tochuu genjitsu kara nigeta
    (Mais j’ai fui de la réalité)<O:P></O:P>

    arayuru itami kara mo nigeta
    (fui de toute la souffrance)<O:P></O:P>

    ima wa konna dakedo
    (Je me suis dit)<O:P></O:P>

    itsuka risou doori no
    (« Je serai mon moi idéal un jour)<O:P></O:P>

    jibun ni naru no dakara to<O:P></O:P>
    (bien que j’en sois loin pour le moment »)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>iiwake shita ato de iikagen mezameta
    (Après de telles excuses, mes yeux s’ouvrirent)<O:P></O:P>

    dekiru koto wa ima wo ikinuku koto dake datta<O:P></O:P>
    (Tout ce que je peux faire c’est seulement vivre dans le moment présent)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>konna koe wa todokimasu ka
    (Est-ce que cette voix t’atteint?)<O:P></O:P>

    kimi no mune e hibikimasu ka
    (Est-ce qu’elle résonne dans ton cœur?)<O:P></O:P>

    kimi no se wo ikiru michishirube ni
    (Je continue à marcher aujourd’hui)<O:P></O:P>

    kyou mo aruite'masu<O:P></O:P>
    (en regardant ton dos comme un panneau indicateur pour vivre)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>miageta sora kirei deshita
    (Le ciel que je regardais était beau)<O:P></O:P>

    kimi no koto wo omoimashita
    (J’ai pensé à toi)<O:P></O:P>

    kimi no you ni tsuyoku mae wo muite
    (J’ai souhaité pouvoir marcher d’un pas assuré)<O:P></O:P>

    aruite iketara to<O:P></O:P>
    (en faisant face comme toi)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>konna koe wa todokimasu ka
    (Est-ce que cette voix t’atteint?)<O:P></O:P>

    kimi no mune e hibikimasu ka
    (Est-ce qu’elle résonne dans ton cœur?)<O:P></O:P>

    kimi no se wo ikiru michishirube ni
    (Je continue à marcher aujourd’hui)<O:P></O:P>

    kyou mo aruite'masu<O:P></O:P>
    (en regardant ton dos comme un panneau indicateur pour vivre)

     

    CAROLS

    Hajimete atta hi wo Ima mo oboeteiru?
    (Te souviens-tu de la première fois où on s’est rencontrés même maintenant?)<O:P></O:P>

    Tereta you ni kimi wa utsumuite
    (Tu as l’air interdit, secouant la tête)<O:P></O:P>

    Me wo sorashite bakari datta ne<O:P></O:P>
    (et détournant les yeux)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>Sono shigusa wo totemo Itoshiku omou you ni
    (Je me demande quand de telles manières sont devenues si adorables à mes yeux)<O:P></O:P>

    Natta no wa itsu no goro datta kana
    (Ca me rend un peu nostalgique)<O:P></O:P>

    Nanda ka natsukashii ne<O:P></O:P>
    (Pas toi?)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>Yagate ikutsumo no kisetsu ga
    (Beaucoup de saisons ont passé)<O:P></O:P>

    Bokutachi no mae wo ashibaya ni toorinuketa<O:P></O:P>
    (avec des pas rapides depuis lors)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>Shiroi yuki ga machi wo someru goro ni mo
    (Quand la neige blanche colore la ville)<O:P></O:P>

    Kimi no soba ni isasete
    (Laisse-moi rester à tes côtés)<O:P></O:P>

    Watashi korekara mo
    (bien que je puisse t’ennuyer)<O:P></O:P>

    Komarasete bakari ka mo shirenai kedo<O:P></O:P>
    (encore et encore)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>Yodooshi hanashiteta Mirai da to ka ima ga
    (On a parlé toute la nuit de notre futur)<O:P></O:P>

    Amari ni watashi ni wa mabushikute
    (et j’ai trouvé ces moments si incroyables)<O:P></O:P>

    Toudoku kanjite ita<O:P></O:P>
    (et si précieux)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>Itsuka kako wo yuruseru hi ga
    (Les larmes jaillissaient dans mes yeux quand je pensais )<O:P></O:P>

    Kuru to ii no ni to omottara namida afureta<O:P></O:P>
    (que ce serait bien si je pouvais oublier mon passé un jour)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>Shiroi yuki ga tokete machi ga
    (Quand la neige blanche fond)<O:P></O:P>

    Azayaka ni irodorareru goro mo
    (et que la ville devient vivante et colorée)<O:P></O:P>

    Koushite kimi no koto ga
    (j’aime te garder le plus près possible)<O:P></O:P>

    Daiji de shikata nai watashi de itai<O:P></O:P>
    (de mon cœur)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>Wakariaenai mama Surechigatta hi mo
    (Les jours où on ne se comprenait pas et où on se séparait)<O:P></O:P>

    Namida no hi Soshite egao afureru hi mo
    (Les jours de larmes, les jours des visages souriants)<O:P></O:P>

    Sou donna toki datte
    (Qu’importe ce qui peut arriver et)<O:P></O:P>

    Donna kimi de atte mo
    (qu’importe ton humeur)<O:P></O:P>

    Itsumo uketomeru yo<O:P></O:P>
    (Je t’accepterai toujours)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>Shiroi yuki ga machi wo someru goro ni mo
    (Quand la neige blanche colore la ville)<O:P></O:P>

    Kimi no soba ni isasete
    (Laisse-moi rester à tes côtés)<O:P></O:P>

    Watashi korekara mo
    (bien que je puisse t’ennuyer)<O:P></O:P>

    Komarasete bakari ka mo shirenai kedo<O:P></O:P>
    (encore et encore)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>Shiroi yuki ga tokete machi ga
    (Quand la neige blanche fond)<O:P></O:P>

    Azayaka ni irodorareru goro mo
    (et que la ville devient vivante et colorée)<O:P></O:P>

    Koushite kimi no koto ga
    (j’aime te garder le plus près possible)<O:P></O:P>

    Daiji de shikata nai watashi de itai<O:P></O:P>
    (de mon cœur)

     

    INSPIRE

    fusa wa shisou na egao erande
    (En faisant un sourire préfabriqué pour chaque situation)<O:P></O:P>

    moto morashi serifu narabete
    (en disant des mots plausibles)<O:P></O:P>

    atama nnaka mashiro de
    (Je deviens vide,)<O:P></O:P>

    Kanjyou nakushita furi wa soro soro owari ni shite<O:P></O:P>
    (Il est temps d’arrêter de prétendre d’être insensible)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>Sou hito wa hitori ja ikirenai
    (Personne ne peut vivre seul)<O:P></O:P>

    Sonna atari mae no koto to ka
    (Personne ne peut vivre sans amour)<O:P></O:P>

    Sou ai datte na kya ikirenai
    (Bien que ce soit sujet à caution)<O:P></O:P>

    Imasara mi ni shimiteru<O:P></O:P>
    (je le ressens profondément)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>Mou konna jidai dakaratte
    (Vous blâmez cette époque)<O:P></O:P>

    Sorette dou iu iiwake
    (Mais quelle est votre excuse?)<O:P></O:P>

    Nee ai dato ka yume dato ka wo
    (Vous voyez? Parler d’amour ou de rêve)<O:P></O:P>

    Kuchi ni suru koto wa, kakko warui koto nanka janai<O:P></O:P>
    (Ce n’est pas du tout ringard)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>Dare ni muke ta kotoba nano ka
    (A quoi servent les mots?)<O:P></O:P>

    Nanno tame no katei nano ka, Ikiru tte nan nano ka<O:P></O:P>
    (A quoi sert ce procédé? A quoi ça sert de vivre?)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>Moshimo dashika na kodae atara tsumannai yo ne<O:P></O:P>
    (S’il y a des réponses prédéterminées, ne pensez-vous pas que c’est ennuyeux?)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>Mou mayou hitsuyou nanka nai
    (Je n’ai plus à hésiter maintenant)<O:P></O:P>

    Mamori daimono nara wakatteru
    (Je sais ce que je veux protéger)<O:P></O:P>

    Mou hikikaesu koto wa dekirunai
    (C’est trop tard pour revenir en arrière,)<O:P></O:P>

    Sonna no shyouchi no ue<O:P></O:P>
    (ce que je connais très bien)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>Sou nando datte tachiagaru
    (Oui, je resterai debout encore et encore)<O:P></O:P>

    Kabe nande kowasu shite shi mae baii
    (S’il y a un mur, on peut le briser)<O:P></O:P>

    Nee mada mada kore kara nan janai
    (Ne pensez-vous pas que nos vies viennent juste de commencer?)<O:P></O:P>

    Michi ga tsuzuku kakiri, tobira nara a itekewaii<O:P></O:P>
    (Tant qu’il y aura un moyen, on pourra ouvrir la porte)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>Sou hito wa hitori ja ikirenai
    (Personne ne peut vivre seul)<O:P></O:P>

    Sonna atari mae no koto to ka
    (Personne ne peut vivre sans amour)<O:P></O:P>

    Sou ai datte na kya ikirenai
    (Bien que ce soit sujet à caution)<O:P></O:P>

    Imasara mi ni shimiteru<O:P></O:P>
    (je le ressens profondément)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>Mou konna jidai dakaratte
    (Vous blâmez cette époque)<O:P></O:P>

    Sorette dou iu iiwake
    (Mais quelle est votre excuse?)<O:P></O:P>

    Nee ai dato ka yume dato ka wo
    (Vous voyez? Parler d’amour ou de rêve)<O:P></O:P>

    Kuchi ni suru koto wa, kakko warui koto nanka janai<O:P></O:P>
    (Ce n’est pas du tout ringard)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>Mou mayou hitsuyou nanka nai
    (Je n’ai plus à hésiter maintenant)<O:P></O:P>

    Mamori daimono nara wakatteru
    (Je sais ce que je veux protéger)<O:P></O:P>

    Mou hikikaesu koto wa dekirunai
    (C’est trop tard pour revenir en arrière,)<O:P></O:P>

    Sonna no shyouchi no ue<O:P></O:P>
    (ce que je connais très bien)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>Sou nando datte tachiagaru
    (Oui, je resterai debout encore et encore)<O:P></O:P>

    Kabe nande kowasu shite shi mae baii
    (S’il y a un mur, on peut le briser)<O:P></O:P>

    Nee mada mada kore kara nan janai
    (Ne pensez-vous pas que nos vies viennent juste de commencer?)<O:P></O:P>

    Michi ga tsuzuku kakiri, tobira nara a itekewaii<O:P></O:P>
    (Tant qu’il y aura un moyen, on pourra ouvrir la porte)


    Online Videos by Veoh.com

    HONEY

    nandaka TAIMINGU warukute<O:P></O:P>
    (Les jours où)<O:P></O:P>

    nanimokamo ga umaku ikanakute jibun ga<O:P></O:P>
    (d’une certaine manière, rien ne va)<O:P></O:P>

    kirai ni narisou na hi ni wa<O:P></O:P>
    (et où je me déteste presque)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>dareka ni yasashiku dekiru you na<O:P></O:P>
    (je perds contenance,)<O:P></O:P>

    yoyuu sae mo nakushite dou shiyou mo naku<O:P></O:P>
    (j’ai du mal à être gentille avec les autres)<O:P></O:P>

    sara ni ochikondari suru no<O:P></O:P>
    (et je deviens encore plus déprimée)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>sonna toki tte kitto<O:P></O:P>
    (Je pourrais blesser)<O:P></O:P>

    daiji na hito wo ichiban kizutsukete<O:P></O:P>
    (mon être cher)
    <O:P></O:P>

    shimatte'tari suru no kamo<O:P></O:P>
    (dans des moments comme ça)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>(my HONEY) itsu datte soba ni ite<O:P></O:P>
    ((Mon chéri) Tu es toujours à mes côtés)<O:P></O:P>

    akireru kurai ni maemuki ni<O:P></O:P>
    (Tu es tellement positif que c’en est embarrassant)<O:P></O:P>

    watashi no te wo hiite aruite yuku<O:P></O:P>
    (et tu marches en me guidant, en me tenant la main)<O:P></O:P>

    (my HONEY) itsu datte soba ni ite<O:P></O:P>
    ((Mon chéri) Tu es toujours à mes côtés)<O:P></O:P>

    sou dare yori mo soba ni ite<O:P></O:P>
    (Oui, plus proche que n’importe qui d’autre)<O:P></O:P>

    watashi yori mo zutto watashi no koto shitteru<O:P></O:P>
    (Tu me connais mieux que moi-même)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>nandaka omotta yori zutto<O:P></O:P>
    (Il y a aujourd’hui des jours )<O:P></O:P>

    nanimokamo ga umaku ikisugite hitori de<O:P></O:P>
    (où tout va si bien d’une certaine manière)<O:P></O:P>

    azen to suru hi mo aru yo ne<O:P></O:P>
    (que j'en reste sans voix)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>soshite omoidasu no<O:P></O:P>
    (Et je me souviens de ton profil)<O:P></O:P>

    jibun no koto no you ni issho ni natte<O:P></O:P>
    (quand tu pleurais avec moi en chœur)<O:P></O:P>

    naite kureta yokogao wo<O:P></O:P>
    (comme si ça avait été ton propre problème)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>(my HONEY) itsumademo soba ni ite<O:P></O:P>
    ((Mon chéri) S’il te plaît reste à mes côtés pour toujours)<O:P></O:P>

    nannen tattemo kawaranai<O:P></O:P>
    (Quand je lève les yeux,)<O:P></O:P>

    miagereba soko ni aru egao<O:P></O:P>
    (je vois ton sourire qui n’a pas changé toutes ces années)<O:P></O:P>

    (my HONEY) itsumademo soba ni ite<O:P></O:P>
    ((Mon chéri) S’il te plaît reste à mes côtés pour toujours)<O:P></O:P>

    sou dare yori mo soba ni ite<O:P></O:P>
    (Oui, plus proche que n’importe qui d’autre)<O:P></O:P>

    <O:P></O:P>kimi no koto nara kimi yori mo zutto shitteru  <ST1:CITY w:st="on"><ST1:PLACE w:st="on"></ST1:PLACE></ST1:CITY>
    (Je te connais mieux que toi-même)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>sonna toki tte kitto<O:P></O:P>
    (Je pourrais blesser)<O:P></O:P>

    daiji na hito wo ichiban kizutsukete<O:P></O:P>
    (mon être cher)<O:P></O:P>

    shimatte'tari suru no kamo<O:P></O:P>
    (dans des moments comme ça)<O:P></O:P>

     <O:P></O:P>(my HONEY) itsu datte soba ni ite<O:P></O:P>
    ((Mon chéri) Tu es toujours à mes côtés)<O:P></O:P>

    akireru kurai ni maemuki ni<O:P></O:P>
    (Tu es tellement positif que c’en est embarrassant)<O:P></O:P>

    watashi no te wo hiite aruite yuku<O:P></O:P>
    (et tu marches en me guidant, en me tenant la main)<O:P></O:P>

    (my HONEY) itsu datte soba ni ite<O:P></O:P>
    ((Mon chéri) Tu es toujours à mes côtés)<O:P></O:P>

    sou dare yori mo soba ni ite<O:P></O:P>
    (Oui, plus proche que n’importe qui d’autre)<O:P></O:P>

    watashi yori mo zutto watashi no koto shitteru<O:P></O:P>
    (Tu me connais mieux que moi-même)<O:P></O:P>

     <O:P></O:P>(my HONEY) itsumademo soba ni ite<O:P></O:P>
    ((Mon chéri) S’il te plaît reste à mes côtés pour toujours)<O:P></O:P>

    nannen tattemo kawaranai<O:P></O:P>
    (Quand je lève les yeux,)<O:P></O:P>

    miagereba soko ni aru egao<O:P></O:P>
    (je vois ton sourire qui n’a pas changé toutes ces années)<O:P></O:P>

    (my HONEY) itsumademo soba ni ite<O:P></O:P>
    ((Mon chéri) S’il te plaît reste à mes côtés pour toujours)<O:P></O:P>

    sou dare yori mo soba ni ite<O:P></O:P>
    (Oui, plus proche que n’importe qui d’autre)<O:P></O:P>

    kimi no koto nara kimi yori mo zutto shitteru<O:P></O:P>
    (Je te connais mieux que toi-même)


    Online Videos by Veoh.com

    Replace

    kimi ni todoku you ni to<O:P></O:P>
    (Je continue à chanter)<O:P></O:P>

    koushite utaitsudzukete iru yo<O:P></O:P>
    (pour que ma voix puisse t’atteindre)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>boku wa kimi e to<O:P></O:P>
    (Je te dis)<O:P></O:P>

    kimi wa dareka ni<O:P></O:P>
    (et je voudrais)
    <O:P></O:P>

    tsutaete hoshii<O:P></O:P>
    (que tu dises à quelqu’un)<O:P></O:P>

    hitori ja nai to<O:P></O:P>
    (« Tu n’es pas seul »)
    <O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>itsuka hanashite ita tooi<O:P></O:P>
    (Après avoir réfléchi)
    <O:P></O:P>

    omoi wo haseta mirai ni<O:P></O:P>
    (et parlé du futur lointain)<O:P></O:P>

    bokura wa tatteru<O:P></O:P>
    (nous nous tenons maintenant maintenant dans cet endroit)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>osanaki hi ni mita<O:P></O:P>
    (On avait des rêves fantaisistes)<O:P></O:P>

    yumemonogatari datta hazu no hibi ga<O:P></O:P>
    (dans nos enfances)<O:P></O:P>

    me no mae ni SHU-RU ni hirogaru<O:P></O:P>
    (Ils fleurissent maintenant devant nos yeux c’est irréel)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>dakedo wasurenai yo<O:P></O:P>
    (Mais je n’oublie jamais ton profil)<O:P></O:P>

    maketari shinai to<O:P></O:P>
    (quand tu dis fermement)
    <O:P></O:P>

    sukoshi namida ukabete<O:P></O:P>
    (avec des larmes dans les yeux)<O:P></O:P>

    tsuyoku katatta yokogao wo<O:P></O:P>
    (que tu ne seras jamais battu)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>kimi ni todoku you ni to<O:P></O:P>
    (Je continue à chanter)<O:P></O:P>

    koushite utaitsudzukete iru yo<O:P></O:P>
    (pour que ma voix puisse t’atteindre)<O:P></O:P>

    mata aeru toki made<O:P></O:P>
    (J’espère que tu continueras à avancer sans abandonner)<O:P></O:P>

    akiramenaide aruite ite ne<O:P></O:P>
    (jusqu’au moment où on se reverra)<O:P></O:P>

    sono toki wa itsumo no egao wo misete ne<O:P></O:P>
    (S’il te plaît quand ce moment viendra, fais-moi ton sourire habituel)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>hitotsu wakatte iru koto wa<O:P></O:P>
    (Il y a une chose que j’ai réalisé)<O:P></O:P>

    kore kara mo kono michi wa tsudzuite yuku koto<O:P></O:P>
    (c’est que la route continuera comme avant)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>donna iro no sora no shita de<O:P></O:P>
    (Qu’importe combien le vent peut nous balayer)<O:P></O:P>

    donna kaze ga bokura wo tsutsunda toshitemo<O:P></O:P>
    (sous le ciel de n’importe quel couleur,)<O:P></O:P>

    kimi ga waratte iru to ii<O:P></O:P>
    (tu pourras sourire quand même)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>sayonara no kawari ni<O:P></O:P>
    (Au lieu de dire au revoir,)<O:P></O:P>

    kono uta wo koko e oite yuku yo<O:P></O:P>
    (je laisse cette chanson ici)<O:P></O:P>

    mata aeru toki made <O:P></O:P>
    (J’espère que tu continueras à avancer sans abandonner)<O:P></O:P>

    akiramenaide aruite ite ne<O:P></O:P>
    (jusqu’au moment où on se reverra)<O:P></O:P>

    moshimo hito shirezu ni<O:P></O:P>
    (même si quelquefois)<O:P></O:P>

    naku hi ga attemo<O:P></O:P>
    (tu peux laisser couler une larme secrète)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>kimi ni todoku you ni to<O:P></O:P>
    (Je continue à chanter)<O:P></O:P>

    koushite utaitsudzukete iru yo<O:P></O:P>
    (pour que ma voix puisse t’atteindre)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>sayonara no kawari ni<O:P></O:P>
    (Au lieu de dire au revoir,)<O:P></O:P>

    kono uta wo koko e oite yuku yo<O:P></O:P>
    (je laisse cette chanson ici)<O:P></O:P>

    mata aeru toki made <O:P></O:P>
    (J’espère que tu continueras à avancer sans abandonner)<O:P></O:P>

    akiramenaide aruite ite ne<O:P></O:P>
    (jusqu’au moment où on se reverra)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>kimi ni todoku you ni to<O:P></O:P>
    (Je continue à chanter)<O:P></O:P>

    koushite utaitsudzukete iru yo<O:P></O:P>
    (pour que ma voix puisse t’atteindre)<O:P></O:P>

    mata aeru toki made<O:P></O:P>
    (J’espère que tu continueras à avancer sans abandonner)<O:P></O:P>

    akiramenaide aruite ite ne<O:P></O:P>
     (jusqu’au moment où on se reverra)<O:P></O:P>

    sono toki wa itsumo no egao wo misete ne<O:P></O:P>
    (S’il te plaît quand ce moment viendra, fais-moi ton sourire habituel)<O:P></O:P>

     <O:P></O:P>boku wa kimi e to<O:P></O:P>
    (Je te dis)<O:P></O:P>

    kimi wa dareka ni<O:P></O:P>
    (et je voudrais)<O:P></O:P>

    tsutaete hoshii<O:P></O:P>
    (que tu dises à quelqu’un)<O:P></O:P>

    hitori ja nai to<O:P></O:P>
    (« Tu n’es pas seul »)


    Online Videos by Veoh.com

    winding road

    tobikata wasureta tori no you ni
    (Comme un oiseau qui a oublié comment voler)<O:P></O:P>

    arukikata wo wasureta boku wa
    (j’ai oublié comment marcher)<O:P></O:P>

    tada hitasura hashiritsudzuketa<O:P></O:P>
    (et j’ai couru couru)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>nagakatta you na mijikakatta you na
    (Maintenant je jette un regard en arrière sur la route)<O:P></O:P>

    sonna michinori wo ima
    (dont j’ai l’impression qu’elle est)<O:P></O:P>

    furikaette nagamete miru<O:P></O:P>
    (à la fois longue et courte)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>sou kore ga boku no eranda michi<O:P></O:P>
    (Oui, c’est la route que j’ai choisie)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>nee boku ga nokoshite kita ashiato wa sa
    (Les empreintes de pas que j’ai laissées)<O:P></O:P>

    ibitsu de doro darake dattari suru yo
    (sont déformées et boueuses)<O:P></O:P>

    nee dakedo sukoshi mo kuyande nanka nai yo
    (mais je ne les regrette pas du tout)<O:P></O:P>

    kokoro kara hokori ni omotteru n' da<O:P></O:P>
    (Je suis fière d’elles du plus profond de mon cœur)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>sou kore ga boku no eranda michi<O:P></O:P>
    (Oui, c’est la route que j’ai choisie)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>nee boku ga nokoshite kita ashiato wa sa
    (Les empreintes de pas que j’ai laissées)<O:P></O:P>

    ibitsu de doro darake dattari suru yo
    (sont déformées et boueuses)<O:P></O:P>

    nee dakedo sukoshi mo kuyande nanka nai yo
    (mais je ne les regrette pas du tout)
    <O:P></O:P>

    kokoro kara hokori ni omotteru n' da<O:P></O:P>
    (Je suis fière d’elles du plus profond de mon cœur)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>nee ima mo umaku wa ikirenai yo
    (Je ne peux pas vivre le long de cette route aussi bien qu’avant)<O:P></O:P>

    sonna ni kiyou na boku ja nai n' da
    (Je ne suis pas si diplomate)<O:P></O:P>

    nee dakedo hitotsu dake ieru toshitara
    (Mais il y a une chose que je peux vous dire c’est)<O:P></O:P>

    kore kara mo mune wo hatte kono michi wo yuku sa<O:P></O:P>
    (que je continuerai sur cette route avec la tête bien haute)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>tobikata wasureta tori wa itsuka
    (Un oiseau qui a oublié comment voler)<O:P></O:P>

    mou ichido habatakeru darou
    (sera capable de battre des ailes encore une fois)<O:P></O:P>

    boku ga arukidaseta you ni<O:P></O:P>
    (juste au moment où je pourrais remarcher)

     

    Humming 7/4

    soko kara mieru keshiki wa donna ka tte
    (Un étranger m’a demandé avec intérêt)<O:P></O:P>

    na mo naki hito ga kyoumibukaku tazuneru
    (comment je fais pour voir le décor d’ici)<O:P></O:P>

    kimi ga omou doori no mon' darou tte
    (J’ai répondu)<O:P></O:P>

    kotaeru<O:P></O:P>
    (« C’est juste comme vous pensez que ça devrait être »)<O:P></O:P>

    datte setsumei suru dake muda sa<O:P></O:P>
    (Donc c’est inutile de l’expliquer)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>everybody GO! everybody JUMP!
    (Tout le monde ALLEZ!
    Tout le monde SAUTEZ!)<O:P></O:P>

    boku wa hanauta demo
    (Je fais mon chemin)<O:P></O:P>

    everybody GO! everybody JUMP!
    (Tout le monde ALLEZ!
    Tout le monde SAUTEZ!)<O:P></O:P>

    utainagara iku sa
    (en fredonnant une chanson)<O:P></O:P>

    everybody GO! everybody JUMP!
    (Tout le monde ALLEZ!
    Tout le monde SAUTEZ!)<O:P></O:P>

    naitemo warattemo
    (Si ça ne fait aucune différence que je puisse pleurer ou sourire)<O:P></O:P>

    everybody GO! everybody JUMP!
    (Tout le monde ALLEZ!
    Tout le monde SAUTEZ!)<O:P></O:P>

    onaji nara warattokou<O:P></O:P>
    (je souris)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>kitai sareta kotae mo youi shiteru
    (Je prépare une réponse inattendue)<O:P></O:P>

    dakedo ne<O:P></O:P>
    (mais)<O:P></O:P>

    sore wo itta toko de nan ni naru<O:P></O:P>
    (Quelle est l’utilité de dire ça?)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>everybody GO! everybody JUMP!<O:P></O:P>
    (Tout le monde ALLEZ! Tout le monde SAUTEZ!)<O:P></O:P>

    everybody GO! everybody JUMP!<O:P></O:P>
    (Tout le monde ALLEZ! Tout le monde SAUTEZ!)<O:P></O:P>

    everybody GO! everybody JUMP!<O:P></O:P>
    (Tout le monde ALLEZ! Tout le monde SAUTEZ!)<O:P></O:P>

    everybody GO! everybody JUMP!<O:P></O:P>
    (Tout le monde ALLEZ! Tout le monde SAUTEZ!)<O:P></O:P>

    everybody GO! everybody JUMP!<O:P></O:P>
    (Tout le monde ALLEZ! Tout le monde SAUTEZ!)<O:P></O:P>

    everybody GO! everybody JUMP!<O:P></O:P>
    (Tout le monde ALLEZ! Tout le monde SAUTEZ!)<O:P></O:P>

    everybody GO! everybody JUMP!<O:P></O:P>
    (Tout le monde ALLEZ! Tout le monde SAUTEZ!)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>everybody GO! everybody JUMP!
    (Tout le monde ALLEZ! Tout le monde SAUTEZ!)<O:P></O:P>

    motto takaku toberu
    (Tu peux voler plus haut)<O:P></O:P>

    everybody GO! everybody JUMP!
    (Tout le monde ALLEZ! Tout le monde SAUTEZ!)<O:P></O:P>

    datte tsubasa ga aru
    (parce que tu as des ailes)<O:P></O:P>

    everybody GO! everybody JUMP!
    (Tout le monde ALLEZ!
    Tout le monde SAUTEZ!)<O:P></O:P>

    osoreru koto wa nai
    (Tu n’as pas à avoir peur)<O:P></O:P>

    everybody GO! everybody JUMP!
    (Tout le monde ALLEZ!
    Tout le monde SAUTEZ!)<O:P></O:P>

    boku datte onaji sa<O:P></O:P>
    (Je suis exactement pareille)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>boku ga akogarete iru mono wa
    (Ce que j’adore c’est)<O:P></O:P>

    yoku aru arifureta keshiki nanda
    (les décors banals)<O:P></O:P>

    dare ni wakatte moraenaku tatte
    (Même si ce n’est pas compréhensible pour tout le monde)<O:P></O:P>

    koushite negau koto dake wa
    (S’il vous plaît ne niez pas)<O:P></O:P>

    hitei shinaide yo<O:P></O:P>
    (que ceci est mon vœu)<O:P></O:P>

    <O:P> </O:P>everybody GO! everybody JUMP!
    (Tout le monde ALLEZ! Tout le monde SAUTEZ!)<O:P></O:P>

    everybody GO! everybody JUMP!<O:P></O:P>
    (Tout le monde ALLEZ! Tout le monde SAUTEZ!)

     

    Télécharger cet album
    Télécharger le CM de cet album
    Télécharger les paroles de cet album

     


  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :