• SIGNAL - Lyrics

    atarashii DOA akete shiranai basho e dete<o:p></o:p>
    (Même si j’ouvre une nouvelle porte, et que j’entre dans un endroit inconnu)

    shimatte mo watashi wa watashi da to ii kiru kara<o:p></o:p>
    (je dis sans aucun doute que je suis moi)

    soko ga donna basho demo ikinuite miseru yo<o:p></o:p>
    (Où que je sois, je survivrai sûrement )

    isshou ni ichido no tatakaiidomu tame<o:p></o:p>
    (pour mener une bataille pour une fois dans ma vie)

    kako wa kitto ima to wa kurabe mono ni naranai<o:p></o:p>
    (Peut-être que le passé ne peut pas être comparé avec le présent)

    da kedo ima ni mirai ga kateru wake ja nai sa<o:p></o:p>
    (Mais le futur ne peut pas non plus battre le présent)

    tsugi no shingou ao ni nattara hashiridasu koto ni kimeta n da<o:p></o:p>
    (J’ai decidé d’éteindre quand la lumière d’après sera devenue verte)

    kiiro ni natte aka de tomatte kokoro no junbi wa ii kai? <o:p></o:p>
    (Elle est devenue jaune, s’est arrêtée à rouge – Suis-je prête à y aller?)

    mawari no zatsuon ni wa mou kikiakita kara<o:p></o:p>
    (Je suis fatiguée d’entendre les bruits alentours)

    wakatte kureru hito wa tatta hitori de ii<o:p></o:p>
    (Si une seule personne me comprenait, ce serait suffisant)

    suki na mono wa nokosazu tabetsukushite shimatte<o:p></o:p>
    (J’engloutirai ce que j’aime, en ne laissant rien)

    kirai na mono wa subete doko ka e sutete shimaou<o:p></o:p>
    (et je lancerai au loin quelque part ce que je déteste)

    tanoshikatta yo itsu ka mo zutto mukashi no hanashi ni naru keredo<o:p></o:p>
    (Elle était marrante, cette époque, il y a longtemps)

    omoide nante itsu mo ii tsugou no ii you ni yomigaeru ja nai<o:p></o:p>
    (Mais on se rappelle toujours des souvenirs qui nous arrangent)

    ima nara ieru shinkokyuu shite mune o hatte jishin o motte<o:p></o:p>
    (En prenant une profonde inspiration alors que je me sentais confiante avec la tête bien haute,)

    tachidomatte'ru hima nante nai watashi ni wa jikan ga nai<o:p></o:p>
    (je peux dire maintenant, “je n’ai pas le temps de m’arrêter, je n’ai pas le temps”)<o:p></o:p>

    <o:p></o:p>kako wa kitto ima to wa kurabe mono ni naranai<o:p></o:p>
    (Peut-être que le passé ne peut pas être comparé avec le présent)

    da kedo ima ni mirai ga kateru wake ja nai sa<o:p></o:p>
    (Mais le futur ne peut pas non plus battre le présent)

    <o:p></o:p>
    tsugi no shingou ao ni nattara hashiridasu koto ni kimeta n da<o:p></o:p>
    (J’ai decidé d’éteindre quand la lumière d’après sera devenue verte)

    kiiro ni natte aka de tomatte kokoro no junbi wa ii kai? <o:p></o:p>
    (Elle est devenue jaune, s’est arrêtée à rouge – Suis-je prête à y aller?)<o:p></o:p>

    <o:p></o:p>ima nara ieru shinkokyuu shite mune o hatte jishin o motte<o:p></o:p>
    (En prenant une profonde inspiration alors que je me sentais confiante avec la tête bien haute,)

    tachidomatte'ru hima nante nai watashi ni wa jikan ga nai<o:p></o:p>
    (je peux dire maintenant, “je n’ai pas le temps de m’arrêter, je n’ai pas le temps”)



  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :